Онлайн книга «Госпожа для отверженных -1»
|
— Лаура... — выдохнула я, глядя на эту невероятную женщину с огромной признательностью. — Вы ангел! — Так меня ещё никто не называл, — хохотнула она и махнула стоявшему за её спиной слуге с деревянным резным ларцом из белого дерева. Тот подошёл ко мне. Лаура продолжила: — Вот, здесь все причитающиеся вам финансы. Тридцать золотых монет от меня за картину, тридцать пять золотых — штраф от леди Манданы, пятьсот серебряных — наследство вашего раба Ирнела от леди Раисы. И двенадцать золотых от леди Криссы Лерой за натюрморт с розами. Итого семьдесят семь золотых и пятьсот серебряных монет. Будете пересчитывать? — Целое состояние, — растерянно и обрадованно пробормотала я. — Нет, пересчитывать не буду: я вам полностью доверяю. — Хорошо. Этого должно хватить, чтобы сделать основные работы по ремонту в Ривасе. Не с шиком, конечно, но на добротную отделку хватит, — авторитетно заявила Лаура. — В целях экономии советую продолжать питаться в таверне «Рассвет» за счёт казны — пока позволяют сроки по госпрограмме. А ту комнату, что числится за вами в таверне — сдавать арендатору. — Спасибо, Лаура, я непременно учту все ваши слова, — кивнула я. — Не забудьте написать книгу «Как преуспеть в незнакомом мире за тридцать дней», — подмигнул мне Винсент. — Да, точно, — рассмеялась я. — Я искренне желаю вам успехов, Натали, — улыбнулась Лаура. — Надеюсь, что скоро увидимся. И, как я уже говорила, смею надеяться, что когда-нибудь вы напишете для меня ещё несколько картин. — С превеликой радостью, — коротко обняла я её, и супруги Марвин проводили меня со всей моей компанией к карете. Ларец с монетами взял для доставки и охраны Дениз. Джереми был как всегда невозмутим и спокоен, он бережно прижимал к себе мольберт и саквояж с красками и прочими рисовальными принадлежностями. Радостные Ирнел и Брендон шли следом, неся восемь моих упакованных в плотную бумагу картин. Позади всех семенили, словно по минному полю, Кристофер и Робин. Подхватив на руки, Микаэль усадил меня в карету. Марвины выделили нам широкий экипаж, чтобы поместились все восемь пассажиров: я и семь моих невольников. Плюс чтобы влезли картины в багажный отсек. Я помахала Лауре и Винсенту из окошка, и экипаж тронулся в путь. В этот момент я почувствовала себя так, словно шарик, из которого выпустили весь воздух. Хотелось плакать от радости и смеяться одновременно. У меня получилось! Я смогла! И всё благодаря моим друзьям. — Ты у нас такая умница! — Микаэль перетащил меня к себе на колени, крепко обнял и с нежностью поцеловал за ухом. — Мы гордимся тобой! — заявил Брендон. — Очень! Наша сладкая гранд-дама провинции Артильон! — улыбнулся Дениз. Кристофер и Робин смотрели на нашу компанию округлившимися глазами, не понимая, почему гаремники обращаются с госпожой так вольно и на «ты». — Ты много работала, и ты справилась. Молодец! — неожиданно похвалил меня Джереми. — Прими наши поздравления. — Всё будет хорошо, Натали! Я так счастлив за тебя! Всё устроилось самым замечательным образом! — широко улыбаясь, произнёс Ирнел. — Как думаете, что нам теперь делать? Переночевать, конечно, придётся в таверне, хоть я и не представляю, где вас всех разместить. А что потом? Куда поедем завтра? В Ривас или в дом у Сантолийского озера? — спросила я своих друзей. — По таверне сейчас прикинем, — произнёс Микаэль. — Надо расположить на ночь семерых мужиков. У нас две двухъярусных кровати — это четыре места. Плюс двое могут ночевать в твоей постели, если ты не против. — Да, конечно, — кивнула я. — Итого — шесть спальных мест на семерых. Значит, двое новеньких займут одну кровать на двухъярусных. — Они тощие, поместятся, — заявил Джереми и добавил: — Без обид, парни. Вы же не против? Тощие не поняли, чего от них хотят, но на всякий случай кивнули. — С этим разобрались, — подвёл итог Микаэль. — А теперь предлагаю провести голосование. Кто за то, чтобы утром ехать в Ривас — поднимите правую руку. Кто за Сантолийское озеро — левую. Ирнел, Джереми и разведчики проголосовали дружно и одинаково. Микаэль подвёл итог: — Итак, Натали и новенькие воздержались, а пятеро отдали голос за Ривас. Но решающий голос за тобой, наша милая гранд-дама. Едем в Ривас? — Едем, — твёрдо ответила я. Накатило чувство огромного облегчения и одновременно волнения — что будет там, впереди? Справлюсь ли я с Ривасом? Смогу ли ликвидировать Арену? Впрочем, с такой мощной поддержкой, как у меня, всё непременно получится!
Конец первой книги.
|