Книга Прочнее цепей, страница 116 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 116

— Они отказываются отдать мне рабов? — сердце тревожно сжалось.

— Нет, насчёт этого они не возражают. Но увеличили сумму компенсации в два раза. До двадцати миллионов, — начальник стражей был изумлён.

— И это всё? — настороженно уточнила я.

— Да. Возможно, они таким образом выражают надежду, что при общении с другими аристократами вы не будете выставлять их высочеств в негативном свете, — предположил Доменик. — Итак, что мне им ответить?

Вот чую, что в этом есть какой-то подвох. Но не могу понять какой. Твою ж дивизию.

Окинула взглядом своих парней. Даниэль был озадачен, Энди растерян, Майк обрадован. А на мрачном лице Тэя крупными буквами читалось: «Они с тобой играют».

И я была согласна со своим вампиром.

Глава 68. Курьер

Хоть я и была согласна со своим вампиром, но отступать не собиралась.

— Ладно, — вздохнула я. — Напишите им, что я принимаю от них в свою собственность двадцать два живых беглеца, включая непойманного, и двадцать миллионов тайров. И будем считать, что инцидент исчерпан.

Я добилась, чего хотела, так что затягивать дальше этот торг не имело смысла: недалеко от меня на полу лежали люди, истекающие кровью. Включая Максимэля. Да и Тэй нуждался в срочной консуммации, пока он с катушек не слетел.

— Хорошо, — Доменик начал быстро нажимать на видимые лишь ему кнопки в массивном золотистом браслете.

— Тэй, приведи сюда несколько невольников из последней партии — пусть окажут медицинскую помощь раненым, — попросила я своего вампира, и тот поспешно выскочил за дверь. Вернулся уже через пару минут с четырьмя мужчинами, которые сразу приступили к перевязке ран у семерых пострадавших.

Вспомнив о том, что передача рабов в собственность происходит через гаджет на запястье, я вытащила из-под ринала артефакт полога тишины и передала Майку. Он тут же спрятал этот камешек себе в карман.

— Госпожа Полина Князева, получен перевод на сумму десять миллионов тайров от его высочества Эранта Дюпри, — из моего браслета неожиданно донёсся мелодичный женский голос. И тут же: — Получен перевод на сумму десять миллионов тайров от его высочества Клэвиса Дойга.

Чувствую, если и дальше пойдёт такими темпами, я скоро стану миллиардершей.

— Отлично, — удовлетворённо кивнул Доменик. — Полная сумма на вашем счету. Теперь, чтобы в вашу собственность перешли рабы с рудников, каждый из них должен дотронуться до вашего ринала и назвать своё имя.

— А как быть с тем, кого ещё не поймали? — уточнила я.

— Пока он не прикоснётся к вашему риналу и не озвучит своё имя, то будет числиться, как и прежде, собственностью Клэвиса Дойга. Его зовут Тар Санде, — мужчина нажал на свой браслет, и перед нами в воздухе возникло голографическое изображение лысого мужчины лет тридцати. Широкий нос, твёрдый подбородок, спокойный взгляд серых глаз. Он не вызвал у меня никаких эмоций — ни хороших, ни плохих. — Этот раб проработал на рудниках два года. До этого имел статус телохранителя, но проявлял слишком независимый нрав, из-за чего бывшая хозяйка и избавилась от него. Его трижды отвозили в Центр перевоспитания на коррекцию поведения, но всё без толку. Так что будьте с ним осторожны.

— Значит, он не из Риверсайда? — спросила я, догадываясь, какой будет ответ.

— Нет, — покачал головой Доменик.

— А почему его до сих пор не поймали? — пристально посмотрела я на начальника стражей.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь