Книга Прочнее цепей, страница 183 – Лена Хейди

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Прочнее цепей»

📃 Cтраница 183

Тем временем народ в бальный зал всё прибывал, звучный голос церемониймейстера то и дело называл новые имена. Но неожиданно всё стихло, и я увидела императрицу, чинно взошедшую на постамент с троном.

Чёрные волосы, уложенные в высокую причёску, составляли резкий контраст ядовито-жёлтому платью. Мне так и вспомнился кислотный наряд Дарины.

Все остальные дамы, включая меня, были одеты в наряды красных оттенков, так что императрица сильно выделялась на общем фоне.

Я подавила в себе скорбный вздох: судя по выражению лица, эта дамочка настолько преисполнена собственной важностью и непогрешимостью, что надеяться на её защиту и милосердие как минимум наивно.

— Да начнётся бал Роз! — провозгласила коронованная особа, едва присев на трон. Четверо сопровождавших её рабов опустились на колени, не смея поднять голову. Если им предстоит стоять в такой позе несколько часов, то я им дико сочувствую.

Зазвучала приятная мелодичная музыка, а с потолка неожиданно посыпались алые лепестки. Казалось, что они вот-вот упадут прямо на головы, но вдруг невидимая сила резко притянула их к стенам. Там они и остались, образуя причудливые узоры. Красиво и необычно.

Среди находившихся в зале людей мужчин было больше, чем женщин, в два раза, но почти все они, за редким исключением, носили рабские ошейники.

— Позволь пригласить тебя на танец, — улыбнулся мне Лоран так, что сердце пропустило удар.

— Да, — коротко кивнула я, млея под его обожающим взглядом. Вложила ладонь в его тёплую надёжную руку.

Посмотрела на Тэя с Райли, и они понятливо отошли в сторону, продолжая держать меня в поле зрения.

— Прости мне мою оплошность: я до сих пор не сказал, что ты потрясающе выглядишь, — повинился Лоран, легко и уверенно ведя меня в танце.

— Ты тоже восхитителен в этом камзоле, — вернула я ему комплимент. Он просиял.

Рядом с этим мужчиной мне было легко и спокойно. Такое чувство, что мы знаем друг друга уже сотню лет.

Пару кругов по большому залу мы сделали молча, просто наслаждаясь обществом друг друга и танцем. Тот редкий случай, когда слова не нужны: ты всё видишь во взгляде — любовь, преданность, желание защищать и баловать. А то, как выразительно он смотрел на мои губы, заставляло сердце биться чаще.

— Ты как, справляешься со своими рабами? — спросил Лоран, подводя меня назад, к Тэю с Райли. — Их у тебя довольно много.

— Да, больше семидесяти. Но всё хорошо, они отличные парни, очень надёжные, — ответила я.

— Я рад, — искренне кивнул Лоран. — Мы с доктором Стоуном несколько последних дней пребываем в небольшом шоке от того, сколько невольников нам пришлось лечить, но ты молодец, всё делаешь правильно!

— Наверное, Родни уже пожалел, что вручил мне годовой абонемент на медицинские услуги, — со смехом пошутила я и осеклась, увидев среди танцующих знакомого рыжего пройдоху. — Ой, Тэй, Райли, а это не тот тип, который у Энди ошейник украл?

— Да, это он, — подтвердил телепат. — С Виолой.

— Полина! Как же я рада, что тебя тоже сюда пригласили! — подскочила ко мне весёлая подруга. — Замечательный бал, не правда ли?

— Согласна, — ответила я практически искренне. Поймала себя на мысли, что мне очень приятно увидеть здесь эту лисичку.

Тэй, Райли, Лоран, а теперь и Виола со своим рыжиком — в окружении знакомых лиц затаённые страхи постепенно отлетали в сторону и в душе затеплилась надежда, что всё будет хорошо.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь