Онлайн книга «Нежданная жена Стального Дракона»
|
– Вилму прокляли на рынке, – отрывисто бросил целитель. – Не рассмотрели, кто это был: он успел уйти через портал. В сторону Островов. Сдавленно охнув, я замерла на мгновение и, подавив панику, просто закинула Гели себе на плечо. – Идем. Что известно? – Мы не видим проклятье, – отрывисто бросил целитель и распахнул передо мной дверцу автокатона. – Есть ощущение, что ему сродственен драконит. Мы… Мы теряли драконов с таким проклятьем. Автокатон стремительно несся сквозь ночной город, а Карлус, впившись пальцами в руль, сдавленно делился произошедшим: – Моя Вилма, она… Она не слишком-то одарена магически, поэтому я постоянно покупаю новые защитные амулеты. Алмазный Пик ближе всего к Лькарине, так что мы в каком-то смысле находимся на передовой. Я молчала и просто слушала. – На рынке в нее сначала врезались дети. Они умудрились сорвать с ее руки браслет-артефакт, а после… Это было стремительно. Она схватилась за горло и захрипела, обрушился прилавок с фруктами, а злодей… Злодей спокойно ушел. Это был невысокий мужчина, человек со спящим драконьим даром. Он ушел на Острова. Катти… Катти, я получил ответ от Клоттиры. А у меня зашлось сердце: неужели там, в Лькарине, знают о моем местонахождении?! – Она была первой, к кому я обратился с проклятьем. Целитель Верридан славится на всю портальную сеть! Но выяснилось, что его способности резко снизились, и Клотти сказала, что это ты работала вместо него. За сущие гроши. И что тебя следует искать на островах, что ты бежала от мужа. Что тебе и ребенку нужна помощь и что ты… Что ты справишься. – Я не могу обещать, – хрипло выдохнула я. – Но мне многое доступно. Мои ограничения, обусловленные слабым даром, порой играют на моем же поле. Карлус, ты сказал ей обо мне? – Нет, я же не дурак. – Целитель резко остановил автокатон, и я чуть не ударилась об панель, что была передо мной. – Поблагодарил и отправил старшего сына гулять по Островам. Мы прошли в дом исцеления через очередной служебный вход. Проскользнули через череду узких, ярко освещенных коридоров и, наконец, вышли к палате. Самой обычной, похожей на ту, в которой побывала и я. Вилма лежала в постели. Дыхание прерывистое, на щеках лихорадочный румянец, губы обметаны. Настроиться на видение было нелегко: вокруг много людей, маги суетятся, кто-то что-то говорит. Отвлекают. Но вот в моих пальцах вновь появился воображаемый крючок, а Вилма… – О боги, – выдохнула я, – она вся им облеплена! Карлус, это надолго. Если это возможно, я бы не отказалась от стула или табурета. Кто-то принес мне мягонький пуф, и я взялась за работу. Первым делом исправила высокую температуру и убрала боль. Точнее, приглушила: основной узел далеко, так что совсем убрать внешние проявления проклятья не получится. Когда я подняла голову и, размяв ладонью шею, улыбнулась Карлусу, была еще ночь. – Надо же, – удивилась я, – как быстро справилась. Думала, уйдет не меньше семи часов. – Прошли сутки, – хрипло выдохнул целитель. – Я… Моя семья в неоплатном долгу перед тобой, Катти. – Я… Я не знаю, что ответить. Мне непривычно это слышать, Карлус. Прости. Отведя взгляд, я проверила уровень своей магии и хмыкнула: – Жаль только, что я не смогу принести клятву. – Это подождет. – Целитель поправил одеяло Вилмы. – Идем-ка, мы приготовили тебе палату. Гели уже там. Для тебя несколько порций щадящих стимуляторов и огромная порция запеченного мяса. |