Онлайн книга «Нежданная жена Стального Дракона»
|
Пусть у него будет хоть пара минут форы. Пусть он выживет. Пожалуйста. Громкий скрежет заставил меня вскрикнуть и прижать к груди корзинку. Я вцепилась в нее так, чтобы никакое заклинание не смогло вырвать ее из моих рук. Но этого и не требовалось: из-за завесы дождя в меня полетели наколдованные веревки, которые скрутили мое тело. — Думать надо было, прежде чем бежать. — Согнувшись, под мост шагнул мой бывший супруг. — Ты перестарался, Гейв. Зажмурившись, я смиренно ждала, чем все закончится. Моя магия не предназначена для сражений. Но если они оставят меня одну…. — Ты больше никуда не сбежишь, — Льорис присел рядом со мной и, толкнув мое обездвиженное тело, хохотнул, — скоро ты родишь мне еще парочку драконов. — Зачем? Ты же их ненавидишь! — О, это совершенно не твое дело. — Он улыбнулся почти мечтательно. — Уноси ее. Да смотри не повреди тело, оно потребуется мне уже сегодня! Почему дракон молчит? — Я приказала ему уснуть, — выдохнула я, облизнув губы. — Они подчиняются своим матерям. — Глупые, но такие полезные звери, — сплюнул Льорис. — Видел, как ты стелешься перед владыкой Пика. Но он, что забавно, совершенно не ведется. Оно и правильно, кому нужны объедки? Его слова уже давно не причиняли настоящей боли. Я лишь привычно поморщилась и тихо охнула, когда по веревкам потекла чужая сила. Неизвестный мне Гейв поднял мое тело в воздух и вытянул под дождь. А что, если… Что, если попробовать оборвать его заклинание? Утону ли я в Аттари или же смогу избавиться от веревок и всплыть? Но время было упущено. В воздухе, над ревущим потоком реки, я пробыла совсем недолго. В четыре руки мое тело запихнули в карету. — Тебе удалось раздобыть чертежи автокатона? — мимоходом спросил Льорис и, махнув рукой, высушил и себя, и своего спутника. Я же так и осталась сидеть на полу, спеленатая веревками и промокшим домашним платьем. Ну и ладно. Не больно-то и хотелось! Забота Льориса всегда фальшива и несет в себе лишь грядущие неприятности. Самое главное, что корзинка надежно примотана ко мне и под крышку они пока не смогут заглянуть. — Пока нет, — мрачноватый крепыш отрицательно покачал головой. — Служащие под клятвой. Я взял нескольких и придержал в подвале — допрошу, прежде чем покинуть Пик. — Отлично. Он будет рад. И в этом «Он» было столько трепета, что стало ясно: мой бывший супруг говорит о короле Лькарины. «Если бы я только могла, я бы уничтожила вас всех», – подумала я. И в этих мыслях не было особой ярости. Скорее холодная, мертвая усталость. Карета, качнувшись, остановилась. И в следующую секунду вокруг меня взвихрилась магия Льориса: он укутал мое тело иллюзией. — Покиньте карету, — приказал чей-то глухой, незнакомый мне голос. «Вдох-выдох, Катти, – приказала я сама себе. – Тебя не должны волновать чужие разговоры. Займись делом». В моих онемевших пальцах появился воображаемый крючок, которым я принялась расплетать заклятье Льориса. Работа кропотливая и почти безнадежная: я ничего не вижу, руки не слушаются, а силы… Силы стремительно убывают. Бывший муж в это время с легкостью подхватился на ноги и покинул карету. Следом за ним выбрался и Гейв. — Мы можем чем-то еще помочь? — с тщательно дозированной угодливостью спросил Льорис. — Была похищена одна из драконьих целительниц, — с легкой угрозой проговорил неизвестный. — Поэтому осматривают все кареты. Берн? |