Онлайн книга «Мой азиатский принц 3»
|
Ну что ж, улыбаемся и машем, как завещали нам пингвины. Улыбаемся и машем, Кирэн. Главное, не надо никого бить. И кусать не надо. Даже в ответ на откровенно враждебный взгляд, умело, впрочем, замаскированный улыбкой и опущенными со лба солнечными очками. Отличные очки, кстати. Какие-то страшно фирменные, и камешки в оправе, если не ошибаюсь, вполне себе настоящие. Бриллианты. Если такими отбиваться, можно здорово расцарапать врага. Вывод? Давим харизмой, никакого прямого боестолкновения! Глава 18 — Невесту? То есть это не просто слухи? — Конечно, — кивнул Вейшенг, копируя выражение лица у глыбы льда. — Или ты думаешь, я настолько сошел с ума, чтобы открыто ухаживать за девушкой из приличной семьи без заключения помолвки? — Ну… вы так недавно знакомы, — пожала плечами местная принцесса. — И эти слишком провокационные фото в сети… Больше было похоже, что некто пытается скомпрометировать… — Кого? — хмыкнул лебедь, успокаивающе поглаживая меня по спине. — Неужели Сюэ Кирэн можно скомпрометировать вниманием такого человека, как я? Или наоборот? Ты печешься о моей репутации? Есиль явно именно это и имела в виду. Моя репутация волновала принцессу-конкурентку меньше всего. Она просто и без затей пыталась воткнуть шпильку именно в меня: мол, ишь, мымра, набросилась на красавчика с поцелуями прямо в озере, воспользовалась случаем, опозорила бедного мальчика, вот он и вынужден оправдываться. А что, не так⁈ Но вслух она, естественно, сказала бы совсем другие слова. Если бы успела. — Вей-гэ, это твоя подруга? Какая милая! — ласково улыбнулась я. — Рада познакомиться! Шань Есиль, не беспокойся за нас. Наши семьи уже начали переговоры, а мой отец получил первое письмо о намерениях от семьи У. Принцессу чуть заметно, но перекосило, а я едва удержалась от победной улыбки. Занятные тут традиции: перед свадьбой родители жениха отправляют в семью невесты три письма. С каждым таким письмом присылают подарки. Для меня, в частности, подарком стал тот самый набор с лебедями из белого золота, которые держат в клювах по маленькому бриллианту. А письма… Первое — письмо о намерениях. Второе — с перечислением пунктов брачного договора, над которыми все еще спорят наши родители. Третье — собственно, тот самый договор, который невеста подписывает, подтверждая свое согласие. С разводом, кстати, такая же чехарда. Правда, всего из одного официального письма, которое тоже должны подписать оба супруга. И если один упрется, начнется судебная канитель минимум на несколько лет. Вот тебе и современная Азия. С другой стороны, договор — это удобно. Ни жена, ни муж не имеют права требовать от супруга чего-то сверх того, что написано в соглашении. В прошлом столетии на основании этого договора на мужа можно было подать в суд даже за слишком большую любвеобильность. Не за измену, нет. За любвеобильность по отношению к жене. Или же наоборот: если мужик недорабатывает — можно ябедничать, возмущаться и трясти контрактом перед носом свекрови, например. И смешно, и грустно. Хорошо, что мы точно не будем упоминать в нашем договоре «обязательное количество половых актов в месяц до и после рождения первенца и последующих детей». Даже в договоре матери Вея такого уже не упоминали. — Ну что ж, пойдемте к воде! — Пока я мысленно проматывала в голове ленту с перечислением брачных танцев, Шань Есиль успела опомниться и сделать следующий ход: — Надеюсь, вы взяли купальники? Это обязательный дресс-код! |