Онлайн книга «Мой азиатский принц 3»
|
— С ума сошел⁈ — хором рявкнули оба оккупанта. Потом переглянулись и нервно заржали. — Чтобы меня малая живьем съела вместе с отделом безопасности? — отдышавшись, высказался Итиль. — Только попробуй! — неизвестно с чего погрозил кулаком брат. — А что тогда от меня требуется? — не понял я. — Домой. Лечить простуду и мою племянницу. Хоть нитками ее за пижаму к кровати пришивай, хоть внучатых племянников мне до свадьбы стряпай, но чтобы носа на улицу не казали оба! Никаких вам свиданий в общественных местах! — Эхм… — Вот тут я всерьез оша… удивился. — Но разве это не противоречит наставлениям глав наших семейств? — И не стал уточнять, что лишь пункт про детей полностью совпадает. — Не противоречит. Продолжай отвлекать мелкую от расследования, просто не вставая с кровати, — пожал плечами Итиль. — Быстрее забеременеет, меньше натворит. — Кха… эм. Понял. — Я старался не задумываться, как преподнесут это Кирэн. — И отдельно упомяну: не вздумай приближаться к Хэпину, — внушительно высказался Линьяо. — Там и без тебя все под контролем. Если дядюшке в его младшей ветви не нужен умный старший сын, то нашему отцу внезапно понадобился умный племянник. Было принято негласное решение забрать его в старшую ветвь. — Да я и не думал. В аквапарке на него чисто случайно натолкнулись. Уже нашли, куда его приспособить? — Конечно. Мы вдвоем уже вас не вывозим. Надо существенно расширять штат. А твой кузен хоть и дурак, но в IT хорошо разбирается. Делом займется — меньше будет страдать по недостойной его женщине, когда ее ликвидируют. — Кхм… — Я вспомнил «надувную куклу поверх плохо замаскированного чужого», как ее обозначила Кирэн, и помотал головой. Нет, я все понимаю, но за такое у нас в стране смертная казнь не предусмотрена. Вроде бы. Это всего лишь фальшивая жадная женщина. С другой стороны, она вполне могла довести кузена до плохого конца. И возможно, причастна к попытке моего убийства. — Уберут из его жизни и обезвредят на будущее, — спокойно пожал плечами гэ-гэ, словно отвечая на мои мысли. — И пусть радуется, что жива осталась. В исправительной колонии. Шантаж, вымогательство, подделку документов, мошеннический сговор и прочие прелести мы ей легко в личном деле организуем. Глава 34 Кирэн — Форофо-то как… — Угу. — Лебедь даже блаженно зажмуренных глаз не открыл, нежась под утяжеленным одеялом с подогревом и медленно попивая через трубочку горячий и пряный безалкогольный глинтвейн. Мы с женихом занимались очень странным делом: валялись в шезлонгах около искусственного костровища под декоративными голубыми елочками. В круглой чаше тлели угли, на углях стояла решетка с тоненькими полосками свинины, все это уютно потрескивало и шкворчало. В самих углях запекался местный аналог картошечки в мундирах, точнее картошка в специях и фольге. Запахи… М-м-м! Даже не думала, что такое можно организовать буквально в самом центре столицы. Наверное, веселее было бы только шашлык в камине девятнадцатого века готовить (а я готовила как-то… потом отмывала. Долго…). Покидать территорию усадьбы Сюэ нам настоятельно не рекомендовали. И стримы тоже временно не рекомендовали, предусмотрительно разместив в сети объявление для нетизенов: простуда усилилась, голос пропал совсем, сорри, дорогие друзья, кина не будет. Неделю минимум! |