Онлайн книга «Мой азиатский принц 3»
|
— Айш-ш-ш-ш! Ты что, рехнулась⁈ — Проверяю, живой ты или в обмороке. — Я невинно похлопала глазками. — Вейшенг, уйми свою ненормальную! Она снова ведет себя как макака, которой не дали пососать банан! — Из-за того, что Биян сидел между нами, он просто физически не мог никуда деться. А потому максимально вжался в мягкую спинку сиденья и закрыл руками бока. — Уважай мою невесту, пожалуйста. Иначе, как и предупреждал, я тебя еще и подержу, пока она не выяснит все, что ей интересно. — Да с какого мне ее уважать, если она так себя ведет? Будда, да шут в цирке и тот более тактичен! — прошипел скорпион, изо всех сил стараясь игнорировать тычущий его палец. — Зато нам жить не скучно, правда, Вей-гэ? — Истина, — снисходительно улыбнулся лебедь и тоже ткнул брата пальцем в бок. — Расслабься и не реагируй так ярко, тогда тебя отпустят, — все же попытался он помочь родственнику. — Клоуны… Все, приехали! Выпустите меня из этого дурдома! — Стоять! — Я шустро поймала прыгучего кузена за пояс, пока он не перескочил через Вейшенга и не унесся в пампасы, как дикий мустанг. — Без команды не бежать! Вей-гэ, держи его! — Держу. Можешь отпустить. — Мой будущий муж был само спокойствие. — Биян, ты понимаешь, что, если тебя или нас заметят раньше времени, это может плохо кончиться? — Да кто нас заметит⁈ Да даже если заметят, плевать. — Кто-нибудь, — многозначительно выдала я, доставая маскировочный реквизит. — Так, кепка есть. Не мотай головой, ты же не лошадь. Ну желтенькая, не переживай, скажи спасибо, что не розовая. Маска… ну ты еще уши прижми к голове, что ты как маленький! На вот, и куртку накинь. — Что это за половая тряпка с рыбного рынка⁈ — Маскировка, тебе же сказано. Уф, Вей-гэ, когда все закончится, я его покусаю. Какой вредный ребенок! — Отравишься, — констатировал факт лебедь, тоже натягивая на себя маску и очки. — И то верно. Тогда отшлепаю! — Нельзя. Это слишком… он может не так понять, — нахмурился Вей под очками. — Тьфу, блин. Извращенец, что ли? — притворно удивилась я. Биян в ответ на этот диалог только свирепо сопел из-под маски — кажется, кузен все же не такой дурак, каким притворяется. Понял, что сопротивление бесполезно. И явно задумал отомстить за покореженную психику позднее. — Все, мы готовы. Вперед! К черному ходу! — провозгласила я, подражая героям какого-нибудь приключенческого фильма. — О Будда… — обреченно простонал Биян, натягивая козырек кепки пониже. — Угораздило же меня с вами связаться. Хэпин мне теперь по жизни должен! Глава 39 — Настоящая «чужая», правда же? — Я дернула Бияна за полу куртки. — Кха… — задумчиво выдал кузен лебедя, покосившись на меня поверх темных очков. — Ну, для мужчин, привыкших дро… отдавать свою симпатию игровым персонажам с самого детства, так, скорее всего, и выглядит идеал. Симпатично, конечно, для разнообразия покатит, но… — Перестаралась, — спокойно констатировал Вейшенг, который отконвоировал нас с Бияном сначала в грузовой лифт, а затем и на смотровую площадку одного из самых высотных ресторанов города. — Некоторые просто не могут вовремя остановиться. — Ну да, мне тоже не нравится. Это как вместо мраморного стейка жрать хорошо замаскированную сою. А то и вовсе — протеин из тараканов, жареный на канализационном масле! По вкусу чем-то похоже будет, но бэ-э-э-э… |