Онлайн книга «Мой азиатский принц-чеболь»
|
– Гуй! Совсем забыл с твоим Карлсоном! – прошипел он вслух, снова потирая пальцами переносицу. – Юлань все еще здесь! Причем, судя по разговору, она там не одна! «Мамин голос, – согласилась я, прислушавшись. – Кхм… согласна, общение с родней – это, конечно, хорошо, но в меру». «И что делать?» «Ну-у… можно сбежать в отель. Опять. Можно…» – Вейшенг! – Мужской голос прилетел в спину, словно брошенный камень. Такой он был увесистый и недовольный. – Что ты устроил?! – Я устроил? – Вей мгновенно развернулся, узрел старшего братца и перешел в холодную оборону, недоуменно задирая бровь и окидывая эмоционирующего родственника скептическим взглядом. – Как ты мог бы заметить, я только что вернулся в собственные апартаменты с работы. Потому физически не мог ничего устроить. – О, то есть это не ты пустил в свой дом Юлань! Мою жену! Ври больше! – Если не ошибаюсь, у нее какие-то дела с моей матерью, – не растерялся мой чеболь, медленно обходя брата по широкой дуге, будто большая хищная рыба, кружащая около своей добычи. При этом зрительного контакта он не разрывал. – И для этого она взяла с собой багаж?! И вещи первой необходимости?! Линьяо аж красными пятнами пошел. Звуки женских голосов за дверью стихли, видимо, внутри услышали зарождающийся скандал. Эх, ну что за несдержанный тип. Вон бери пример с моего айсберга: даже когда я пытаюсь его мысленно за зад пощупать его же рукой, он максимум чуть глаза расширит. Кремень, а не мужик. А ты орешь как ба… хм, как сигналка скорой помощи. Всех соседей о своем неудовольствии оповещаешь, пусть их тут практически и нет. – Ее спросить не пробовал? Между прочим, я специально провел ночь в отеле, чтобы не кормить твою паранойю, гэ-гэ. Ответ Вея заставил Линьяо осечься, проглотив очередное оскорбление или обвинение. А мой красавчик невозмутимо добил брата: – Но перед тем, как ты поймешь, орать ли уже на свою жену, скажу тебе прямо, без двусмысленных намеков и прочей велеречивой шелухи. Она чем-то сильно напугана. Матушка ночью написала, что Юлань плакала у нее на плече. Так что это ты скажи мне, брат, – тут Вей резко приблизился к Линьяо на расстояние пары ладоней, заставив того отшатнуться, – что ты там устроил? Почему сильная и жизнерадостная Юлань бежит в объятия к моей матери, с которой у нее не самые теплые отношения? – Плакала? – искренне удивился Линьяо и уже как-то задумчиво посмотрел на дверь дома. – Именно! – добил Вейшенг, глядя на собеседника с плохо скрываемой укоризной. – Уж на что отец ни во что не ставит женщин, но даже он до такого не доводил! Глава 23 Вейшенг «Вообще-то, доводил… – буркнула в мозгах шизофрения, явно вспомнив, как мать рыдала у нас в объятиях. – Совсем недавно даже! Козел старый». «На людях она не плакала», – поправил себя я, пусть и понимал, что оправдание так себе. Тем не менее Линьяо этой истерики не видел и знать о ней не мог, так что аргумент можно было использовать. Слишком уж старший уважал отца, стараясь подражать ему во всем. Как я и ожидал, брат не нашел что ответить, поэтому в своей обычной манере грубо отпихнул меня с дороги и толкнул дверь, врываясь в холл. – Юлань, мы едем домой, – заявил он с порога, даже не заботясь о приветствии. Но тут же застыл, встретившись взглядом с моей матерью, стоящей возле лестницы между двумя креслами и журнальным столиком, на котором оказалась разложена гуева куча каких-то баночек, скляночек, кисточек и прочего женского косметического барахла. |