Онлайн книга «Спецкурс магической ботаники»
|
— Страшный вы человек, нэсса, — проворчал командир сдвоенного отряда. — Замглавы не шутил, упомянув, что в крайнем случае он не слишком рассердится, если не все похитители останутся в живых. — Никогда не думал, что так опасно не знать ботанику: тебя как младенца вокруг пальца обведут, и д осмерти голову заморочат — в самом прямом смысле «д осмерти», — сказал один из гвардейцев, вручая Кэсси банку с её огнецветом. — Скажите, нэсса, вы действительно можете без всякой магии, с помощью одних растений, сделать так, чтобы человека всегда тошнило в обществе определённого лица? — Нет, это совершенно невозможно, — хрипло ответила Кэсси, с трудом приходя в себя. Она сунула за пазуху огнецвет и вернула на покосившийся стол треснувшую банку. — Когда я говорила это, меня не проверяли на правдивость. — Вы были чертовски убедительны, — дружно заверили гвардейцы. — Нам велено немедленно доставить нэссу Кассандру во дворец, — объявил лысый, игравший роль связи с внешним миром для сидевших в засаде товарищей, охранявших бедовую похищенную даму. — Лорд Левитт уже там, королевская стража временно отстранена от службы, дворец под нашим полным контролем, так что безопасно доставить туда нэссу. — Зачем держать под контролем дворец? — растерялась Кэсси. Ведь не только же ради её пущей безопасности?! — На короля совершено покушение, требуется помощь специалиста по магическим растениям. Лорд Левитт сам вам объяснит, что к чему, у нас нет всей полноты информации. Мы знаем одно: наша задача — не дать королям развязать братоубийственную войну между странами империи. — Правильная задача, к решению такой грех не присоединиться. Я готова к отлёту, господа! Вы не присмотрите за моим огнецветом, пока я топчу королевские ковры? Спасибо, заберу, когда освобожусь. «Если освобожусь, конечно. Спасать королей — занятие куда более опасное, чем вытаскивать соловьёв королевы из дьявольских силков!» Глава 23. Изумрудное жало Стремглав нестись над облаками в крепкой хватке командира гвардейского звена в окружении мрачных, до зубов вооружённых гвардейцев было куда приятней и спокойнее, чем катить в карете в обществе хохочущего карателя. Форма чёрно-золотой расцветки определённо милей её сердцу, чем синяя! Любые сотрудники службы имперской безопасности — даже совершенно незнакомые Кэсси — воспринимались товарищами и соратниками, чего она никак не могла сказать о тайных карателях. Как говорится, всё познаётся в сравнении: стоило столкнуться с альтернативными «правоохранительными органами» и служба имперской безопасности засияла белоснежными одеждами правосудия и справедливости. — Жаль, что вам пришлось поволноваться, но если бы мы предотвратили ваше похищение, дело могло бы обернуться куда хуже. Разозлись негодяи на срыв их планов, могли бы без затей шарахнуть по вам из-за угла мощным фаерболом, а от такого нападения практически невозможно защитить: умелый артефактор так зачарует огненный шар, что тот через все стандартные защиты пролетит, — проворчал командир, плотнее сжимая руки вокруг её талии. — Хорошо, что вас благополучно довезли до места: хоть наш человек и сидел на запятках, а одно звено вело вас с воздуха, всё равно волновались. Нам было приказано держаться в тени вплоть до окончания спецоперации и обнаружить себя только при возникновении угрозы для вашей жизни и здоровья. Честно говоря, не ожидал, что возникнет угроза для ваших похитителей, но о них точно переживать не намерен. Каратели — не самые милые люди на свете. |