Книга Спецкурс магической ботаники, страница 35 – Валентина Елисеева

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Спецкурс магической ботаники»

📃 Cтраница 35

— С тренировочной площадки пациентов доставили. Дрессировка молодых драконов не обошлась без чрезвычайных происшествий, опять не все крылатые рептилии горели желанием наездников на спине таскать и указаний их слушаться. Энни, есть один тяжёлый. Обезболивание я провёл, но там явно внутренние кровотечения имеются, которые магам не получается локализовать и непонятно, где именно кровит.

Целительница стремглав умчалась, а её симпатичный помощник помедлил и спросил:

— Не хочешь прогуляться по столице завтра вечером? Цирковые артисты свой шатёр на Восточной площади поставили, представление будет.

— Хорошо. После занятий я у себя, заходи.

Дружески попрощавшись, Кэсси поспешила на учебный полигон своей кафедры. Похоже, Зетри намерен повторить своё предложение. В общем и целом мужчина ей нравился: он был умён, отлично знал своё дело и был способен усмирить кого угодно в больничном крыле, хоть целый отряд боевиков, идущих на поправку. Но главное — он был человеком, как и она.

К сожалению, не всегда удаётся сосредоточиться лишь на главном и разумном.

В прошлый раз Кэсси дала ответ, что не готова создавать семью до получения диплома. Сейчас ей следует собраться с духом и прямо сказать прекрасному молодому человеку, что умение жить в реальности она предпочитает тренировать в одиночестве.

Глава 6. Интриги имперского значения

Первокурсники, суетящиеся около грядок, вели себя на удивление тихо и работали поразительно плодотворно: две тележки были на три четверти заставлены горшками. Ассистенты выглядели и довольными и обеспокоенными одновременно, и то и дело бросали настороженные взгляды на неподвижно замершую невдалеке фигуру. Это кому позволено от работы отлынивать?!

Решительно направившись в сторону бездельника, Кэсси застыла на полпути.

— Доброе утро, ваше высочество.

Боже, она искренне надеется, что ни одно растение не напало ни на одного пернатого, ни на одного четвероногого (или двуногого) обитателя дворца! Визит к королю не оставил по себе желания немедленно его повторить.

— В стенах академии я студент Стэн Карузерс, — с обаятельной улыбкой напомнил принц. В учебном заведении право на титулование при обращении имели лишь преподаватели и штатные сотрудники. — Позвольте поблагодарить вас за спасение маминого любимца и передать от неё подарок, который королева не успела вручить вам вчера.

Принц протянул плоскую коробочку и открыл её. На бархатной подушечке лежал затейливо свитый тонкий золотой браслет, украшенный мелкими сапфирами. Застигнутая врасплох проявлением высочайшей любезности, Кэсси забыла присесть в реверансе и выдохнула:

— Спасибо. Неожиданно.

— Ожидаемым был бы вызов на тотальную чистку большой оранжереи? — весело уточнил принц, и Кэсси против воли покраснела. Да, у неё не сложилось благоприятного впечатления от краткого общения с королевской семьёй, но она умеет признавать свои ошибки.

— Спасибо, — более искренне повторила она. — Я просто выполнила свою работу.

— Ту, за которую не взялся главный королевский садовник. — Улыбка принца стала ослепительной. — Носите подарок с удовольствием, нэсса.

Мару не требовалось популярно объяснять, что добрыми делами можно навлечь на себя ненависть не меньше, чем дурными. Данное правило действовало в отношении организаций столь же верно, как и в отношении отдельных людей. Уж сколько красивых слов, сколько высоконравственных трактатов написано о величии и необходимости свободы для всех! Однако полная свобода волков мигом обернётся уничтожением овец, и сдерживание серых хищников — дело хорошее, но, мягко выражаясь, не вызывающее у них симпатий к сдерживающим.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь