Онлайн книга «Спецкурс магической ботаники»
|
— Нэсса Валенса, к вам инспекторы из имперской безопасности пришли! — закричали ей с аллеи, но Кэсси не тронулась с места. Группка студентов осторожно приоткрыла дверь, против обыкновения не распахнув её с шумом настежь, и начала потихоньку исчезать в тёмном безлюдном холле... — Стоп. Расступитесь и дайте пройти. Наверное, её голос впрямь прозвучал так мёртво, холодно и страшно, как послышалось ей самой, поскольку приказ исполнили беспрекословно. — Нэсса! Имперская безопасность пожаловала! — с отчаянием повторили за спиной, но она уверенно направилась в холл. В самом тёмном углу, в узкой кадке, засыпанной сухой землёй, торчал похожий на акацию кустик. Обожжённый, переломанный, с выдранными с корнем колючками, облитый жгучими зельями и еле живой. Испуганно затрясшийся при виде своих мучителей. — Какая гнусность, — глухо обронила Кэсси, присаживаясь перед кустом. — Вы захватили ни в чём не повинное живое существо, чтобы срывать на нём злость за собственное невежество, которое завело вас в чащу когтей страсти? Я могу понять, когда есть пострадавшие в честном бою, но вот так измываться над беззащитным пленником — это понять невозможно. — Мы уже собирались подлечить его и вернуть обратно, честно, — сумрачно сказали студенты. — От этого куста нам больше всего досталось, он атаковал с такой яростью, будто у него бездонные запасы магии, а колючки ядовитые отрастали всё новые и новые буквально на глазах. — Вы ещё расскажите, что он молниями плевался, смертельными заклинаниями разбрасывался и головы вам откусить хотел. А выкопали вы его и притащили сюда с целью изучения феномена, а не с целью ломать, бить и жечь беззащитное полуразумное растение, — горько хмыкнула Кэсси, и тут падающий через дверной проём солнечный свет загородил силуэт высокого мужчины с сумкой в руках. Повисло молчание, затем до боли знакомый голос за её спиной сурово вопросил: — Кто предложил взять «военнопленного»? Боевики побелели, содрогнулись, как замученный куст, и понуро ответили: — Командир группы. — Где он? — Его увели в лазарет с сегодняшней практики. Мы правда собирались вернуть куст обратно на поле! — Командир будет отчислен из академии, а за вами, господа, будет установлено самое пристальное наблюдение, обещаю от имени службы имперской безопасности. Пока есть те, кто не задумываясь выполняет любые указания, всегда найдётся и тот, кто без раздумий и угрызений совести будет их отдавать. Раскаяние в совершённой подлости — хорошо, но вовсе не совершать подлостей — ещё лучше. Сила — не повод издеваться над слабым, никогда! — с тихой яростью отчеканил Левитт. — Запишите это в тетради десять раз подряд! — Хоть сто, лорд Левитт, — угодливо пискнул кто-то из студентов, и лицо высокопоставленного безопасника помрачнело пуще прежнего. — Если стократно написать одну и ту же фразу, она станет для вас бессмысленным набором звуков, я же сохраняю надежду, что вы хоть немного вникнете в её суть. Зло растёт и множится не столько из-за людей, которые его творят, сколько из-за тех, кто видит сотворённую кем-то подлость, но ничего не делает. Нэсса, куда доставить растение? — В мой жилой блок, постараюсь выходить. — Кэсси поднялась и окинула боевиков тяжёлым взглядом: — Зачёт по магическим растениям станет самым неимоверно трудным зачётом вашего курса. |