Книга Космофлот. Игрушка ренегата, страница 50 – Ева Финова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Космофлот. Игрушка ренегата»

📃 Cтраница 50

Фельдмаршал сощурился. Недолго помолчал, блуждая взглядом по комнате. Непринуждённая обстановка способствовала полёту его фантазии.

— Так.

Он стукнул ладонью по столу, припоминая один старый должок.

— Нужно вернуть погоны отставному подполковнику, которого уволили из-за спасения Гилема. Якобы халатность. На самом деле мы-то знаем, что он просто позволил ему уйти. Думается мне, вернувшись на место, Арди Хейр наверняка займётся вопросом амнистии своего ученика из академии космофлота. А если не начнёт, кто-то из моих подчинённых подкинет ему идейку. В конечном итоге мы не должны быть инициаторами подобного решения, иначе Гил всё поймёт и затаится.

— Вас понял. Будут ли ещё распоряжения?

— Нет, пока нет. Дальше наблюдаем и ждём вестей.

— А вы не боитесь, что Гилем, едва вернувшись, пойдёт к репортёрам?

— Не думаю, он умный малый, должен понимать. Если он только совершит подобные рискованные телодвижения, то мы приговорим его мать, отца или наставника, в зависимости от результатов расследования о выявлении следов моральной привязанности, которое ты должен провести лично, прежде чем выставлять слежку. Всё понял?

— Так точно.

Фельдмаршал Барбери устало потёр глаза, затем потянулся вперёд и отключил глушилку сигналов, обладающую абсолютным звукопоглощением за пределами выставленного контура. Небольшое, но крайне энергоёмкое оборудование было встроено в нижний ящик тумбы рядом со столом.

Молодой представитель семьи Туайд молча покинул комнату и плотно закрыл за собой дверь.

Глава 17. Планы

Два дня спустя

Гилем Натис

Турандиса сегодня была в приподнятом настроении и встречала нас радушнее обычного. Мало того, что накануне она позволила мне пополнить продовольственные запасы, помогла подобрать новый компрессор, но ещё и загадочно объявила о хороших новостях.

— Нет, это просто шикарно! — пропела она, встречая нас в дверях лифта. — Вы только посмотрите на него. Панацея от всех болезней ходит тут передо мной, соблазняет!

Бросил испуганный взгляд на Диану, стоит и молчит, держится молодцом. Сегодня она впервые нормально смогла поесть благодаря переданным препаратам и, кажется, ещё ни разу не выплюнула еду. Во всяком случае, я не слышал, пока возился с серверной машиной, пытался упростить анализ данных прихваченного с собой сервера.

— Ну-с, дорогие мои подопытные, у меня отличнейшие новости!

Алгази махнула мохнатой рукой и словно позвала за собой к пульту управления, на котором, как всегда, было много чего открыто.

— Помнишь, я говорила, что твои лизоцимы действуют как фаги?

— Правда?

Я поморщился в ответ и пожал плечами. Ничего в этом не смыслил.

— Твоя слюна содержит вирус-антибиотик, способный ослаблять и убивать болезнетворные бактерии.

— А я припоминаю о принципе действия фагов, они проникают внутрь клетки и как-то внутри размножаются и выходят из бактерии в увеличенном количестве, — поделилась познаниями Диана.

— Приблизительно так... В общем, геном его вируса невероятно сложен. Я была шокирована, когда разглядывала слюну Гилема под анализатором нанодроида.

— Ты всё-таки купила себе одного, как хотела?

— Ай, не об этом сейчас речь! — Турандису было не остановить, она хвасталась успехами опытов над моим материалом. В принципе, Мейнард первое время вёл себя аналогично. Поэтому я был не удивлён подобным поведением. Но вот Диана явно не ожидала. Потрепал её по плечу.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь