Онлайн книга «Южная пустошь – 7»
|
Я прикусила ладонь, чтобы не кричать… Ягурда сидела верхом на невидимом противнике и душила его, вцепившись белыми от усилий пальцами в пустоту… Она рычала и шептала ругательства… А потом внезапно подлетела вверх и рухнула, застонав от удара об каменный пол… Ее руки взметнулись к горлу, но уже не успели… Ее тело, крупно вздрогнув, замерло. Я не сразу поняла, что именно произошло. Целый долгий миг смотрела на застывшее без движения тело и ждала, кода Ягурда встанет. И никак не могла заставить себя поверить, что чудо свершилось. — Вот и все, — я услышала шепот Гирема. Он лежал на полу там, где я пыталась привести его в чувство и пронзительно, с затаенной болью смотрел на меня. И прошептал, — я люблю тебя. Прощай, Елина… — Прощай, — прошелестела я, — Гирем… И я люблю тебя… Его глаза в последний раз сверкнули. И закатились навсегда. — Елина, — ко мне подошел Мехмед и присел на корточки. Он осторожно тронул меня за плечо, привлекая внимание. Все правильно… После смерти «хозяйки» ее поводок потерял свою силу. Теперь мой брат свободен. И Древние Боги тоже. Крепость больше не тряслась. Вспышки за окном погасли. Вокруг стояла тишина. Оглушающе громкая тишина. Даже время, казалось замерло и не двигалось, остановив естественное течение жизни. Пропали все запахи. Пространство окутала пронзительно черная тьма. Как будто бы я ослепла. — Елина, — брат снова прикоснулся к моему плечу. Я, с трудом оторвав взгляд от того места, где осталась лежать мертвая Ягурда, посмотрела на брата, присутствие которого угадала по еле-заметным очертаниям в кромешной темноте. — Ты как? В его голосе слышалась усталость и скорбь. Мы победили. Но какой ценой⁈ — Мои дети, — прошептала я так тихо, что не слышала себя. Но Мехмед понял… Скорее угадал, чем услышал. — Мне жаль, — вздохнул он. — но мне кажется, что с ними уже все в порядке… — Гирем… Если бы я могла плакать. Но сегодняшняя ночь выбрала лимит не только слез, но и всех остальных чувств. В душе было пусто. И холодно. Как в бесконечной и безжизненной пропасти. — Он мертв… Но я видел, как он бился… Я был там, — Мехмед вздохнул снова. — Если бы не он… Он убил ее. Я кивнула. Я тоже видела. — Ягурда, — прошептала я еще тише… — Она мертва, — ответил Мехмед раньше, чем я закончила произносить ее имя. — По-настоящему мертва. Я видел, как он убил ее там… Убил душу… Хотя я не думал, что такое возможно. Я тоже… Подумала я, но ничего не сказала. Мехмед, сунув руки мне под мышки, с силой поднял потяжелевшее и ставшее чужим тело: — Вставай, Елина… Надо идти… Тебе надо умыться, привести себя в порядок. Гирем погиб. Но ты-то жива. Жизнь продолжается… — Жизнь продолжается, — этом повторила я. Изо всех сил желая, чтобы это было правдой. В стороне кто-то тихо всхлипнул. — Кто здесь? — Мехмед замер, держа меня на весу. Я тоже удивилась бы происходящему, ведь нас с братом окружали только мертвые. Но в душе по прежнему царила безмолвная пустота. — Это я, господин, — отозвался тихий женский голос. — Ахира… Ахира? Но я же убила их. — Иди сюда и помоги мне, — приказал Мехмед. Он, наверное, решил, что я пропустила кого-то. Оставила в живых. Но я-то знала, что убила всех. — Господин! — ахнула невидимая в темноте ахира. И с неверием в голосе зашептала, — Мои ноги! Мои руки! Лицо! Я здорова, господин! — восторженно закончила она. — Свиная болезнь! Ее словно и не было! — женщина счастливо рассмеялась… И тут же смолкла. — Господин… А это… Мы на небесах, да? |