Книга Южная пустошь – 7, страница 156 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 7»

📃 Cтраница 156

— Присаживайтесь, ваше величество, — кинул он на свободный стул. — Вы, госпожа Олайна, идите пока, прогуляйтесь. Вы уже два дня не выходили из землянки, вам нужно развеяться… А я пока сам расскажу об всем ее величеству… Из первых рук, так сказать, — вздохнул он.

Госпожа Олайна не стала спорить. И вышла на улицу… Вряд ли для того, чтобы развеяться, скорее для того, чтобы сбежать от людей и тайком выплакаться. И, как мать, я ее понимала, хотя мне никогда не доводилось быть на ее месте. Мои дети, к счастью, никогда не болели… Благодаря древней крови, даже детские простуды обходили их стороной.

Мы с Венимом остались одни. Мягко потрескивал огонек на толстой часовой свече. Где-то под кроватью шуршала мышь. А я никак не могла заставить себя снова взглянуть на Хелейну и смотрела только на Венима, ожидая, когда он начнет говорить…

— В том бою, прошлой зимой, — начал он рассказ сразу, как только шаги госпожи Олайны стихли, — измененные твари лезли на нас со всех сторон. Идор был без сознания, и мы прятались в шатре… Ну, вы же помните?

Я кивнула. Помню. Такое невозможно забыть.

— Илайя и амазонки держали оборону. Поначалу все было хорошо. Они отлично справлялись, и Хелейна только ворчала, что ее место там, где ее сестры бьются с тварями, а вместо этого она сидит с нами. Но потом появились живые мертвецы… Обычно они не выходят из Сердца Пустоши, но в тот день почему-то пришли к нам.

Монах говорил медленно. И хотя слова звучали заученно, а иногда и вовсе принадлежали другим людям, потому что сам Веним так никогда не говорил, но боль в его голосе была самой настоящей, его собственной. Он будто бы снова переживал те самые страшные мгновения своей жизни.

Я не перебивала, хотя и мне было что добавить к истории. Я же знала, мертвецов поднял Михась. И отправил их на наш лагерь, чтобы они схватили меня и притащили ему. А еще он говорил, что если я сдамся, то перестанет поддерживать их магией. И они оставят моих людей в покое. Выходит соврал…

— Убить живых мертвецов гораздо сложнее, стрелы не останавливают их. Мертвые продолжают идти вперед даже если сделать в них десяток выстрелов. К такому мы не были готовы. Амазонок и так было слишком мало и только помощь Богов помогла Илайе выстроить оборону, — продолжал Веним, — поэтому, когда живые мертвецы добрались до обоза, мы сразу поняли что, что-то не так. Поначалу амазонки стали пропускать измененных тварей. И Хелейна уложила двух или трех…

Он снова тяжело вздохнул.

— Она билась с ними на наших глаза. Я лег на Идора, надеясь, что твари сожрут меня, но не заметят сына… А потом, — Веним судорожно сглотнул, — стали погибать амазонки. Одна за другой… Кого-то убивали живые мертвецы. Кого-то измененные твари, пользуясь тем, что воительницы отвлеклись от них… Я все видел, ваше величество. И скажу честно, ничего страшнее той ночи никогда не было в моей жизни. Хелейна уже не жаловалась, что ее не взяли оборонять обоз. Она убивала тварей, защищая нас с сыном. И каждый раз, когда раздавался предсмертный крик воительницы, называла имена погибших. В конце-концов в живых остались только мы и Илайя с Тейлой… ну, вы же помните ее, ваше величество? Это та амазонка, которая отдала мне обувь… Большеножка…

Я кивнула. Конечно помню…

— Так вот… Когда Тейла оказалась рядом с шатром я даже не понял, — голос Венима задроал, выдавая приближение того самого момента, который изменил все. — Просто в какой-то миг с тварями, желающими сожрать нас стали биться две амазонки, а не одна. А Илайя исчезла…

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь