Книга Южная пустошь – 6, страница 40 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 6»

📃 Cтраница 40

Невзрачная деревянная коробочка нашлась на самом дне сумки. Я, не глядя, запихала вынутые вещи обратно, и помчалась к костру. Если Илайя не соврала, и у нее есть дар использовать любые амулеты так, как будто бы сами Боги вручили ей подарок, то, возможно, у нас есть шанс. Я уверена, великий архитектор, способный выстроить дворец, который выдержал магический удар, смог бы придумать какую-то защиту против измененных тварей. По-крайней мере, я хотела в это верить.

— Держи, — протянула коробочку Илайе. — Если ты сможешь им воспользоваться…

Я не договорила. Не хотела произносить вслух слова, которые могли бы зародить зерно бессмысленной надежды. Если моя идея окажется пустышкой, то расстроюсь только я…

Илайя бросила на меня нечитаемый взгляд, открыла коробочку и осторожно подхвати кулон кончиками пальцев, расправила цепочку… Кажется, она знала, что именно я вручила ей.

— Что это? — не сдержала любоытства Тайла.

И Илайя ответила за меня:

— Это пропавший амулет раба, которого королева Ирилла выбрала в качестве отца своей дочери… — Тайла присвистнула. Этот раб, и правда, был известен в Королевстве Кларин. — Но откуда он у тебя? Его же считали утерянным⁈

— Оттуда, — пожала я плечами. Не стану же я говорить всем, что посетила тайную королевскую сокровищницу… — Ты лучше скажи, сможешь ли ты воспользоваться его силой, и поможет ли это нам… Хоть как-нибудь.

Илайя кивнула и накинула цепочку на шею.

Я видела, как изменился ее взгляд. Зрачки резко расширились, как будто бы кто-то посветил ей фонариком прямо в лицо. Илайя обвела взглядом полянку с таким видом, как будто бы увидела ее впервые. Я машинально сделала то же самое. Но не увидела ничего нового: те же обозы, расставленные по периметру, те же кусты, в которых слышалось рычание измененных тварей, те же промерзшие шатры, в которых лежали пострадавшие от магического взрыва амазонки и сам маг, тот же, едва тлеющий костер, мы больше не могли сходить за дровами, поэтому старались экономить… Только ночь стала ближе, синие тени гуще и длиннее, а воздух морознее…

— И? — нетерпеливо спросила я. — Что ты видишь?

Илайя перевела расфокусированный взгляд на меня. Не понятно, то ли она смотрела мне в лицо, то ли куда-то за спину.

— Вижу, — прошептала она и облизнула губы. — обалдеть можно! Я и не знала, что мир может быть настолько другим…

— Что ты имеешь в виду? — не поняла я.

— А вот что… — Илайя ткнула пальцем в шатер, в котором лежал маг, — его надо перенести на несколько шагов влево…

— Зачем? — удивленно вздернула брови Тайла. — Хорошо же стоит… Зачем собирать и разбирать снова?

— Затем… Если он будет стоять тут, — для пущей убедительности Илайя сделала несколько шагов в нужную сторону и топнула ногой, показывая где должен стоять шатер, — то все, кто внутри будут недосигаемы для зубов измененных тварей…

— Почему? — теперь нахмурилась я. Ну, я думала, Илайя скажет, надо строить снежную крепость, ледяную стену или тоннель, по которому можно сбежать от тварей, но шатер… Да, любая тварь его снесет на раз-два…

— Потому что… здесь безопасно… Я не знаю, как это объяснить… Вроде как земля… здесь небольшая ямка… и магия… она здесь какая-то другая… — сбивчиво говорила Илайя, размахивая руками и обозначая, по все видимости, какие одной ей видимые линии. Но я все равно ничего не понимала. И Тайла тоже.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь