Книга Южная пустошь – 6, страница 7 – Алёна Цветкова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Южная пустошь – 6»

📃 Cтраница 7

— А то что? — фыркнула Илайся, усаживаясь на ветке поудобнее… Зато я поняла, как она передвигалась, не оставляя следов. — Что ты мне сделаешь?

— Ничего, — честно ответила я. — Я обещала Агору вывезти тебя из обители и подлечить. Я свое обещание выполнила. Ты в Королевстве Кларин. И ты здорова. Моя миссия выполнена. Больше я тебе ничего не должна. Но, позволь напомнить, ты сама предложила мне союз. А значит оставаться со мной в твоих интересах. Поэтому я требую относиться ко мне с уважением, как к старшему родственнику и главе нашего отряда даже тогда, когда мы наедине. Не стоит каждый раз оспаривать мой авторитет.

— Было бы что оспаривать, — еле слышно буркнула Илайя и отвернулась. — Хорошо, я постараюсь… ваше величество, — ехидно добавила она.

Вот ведь стерва! Я прикусила язык, чтобы ничего не сказать. Сейчас не время и не место для споров…

— Ваше величество? — шепот раздавшийся откуда-то из кустов заставил меня подпрыгнуть на месте. А Илайя, глаза которой округлились в половину лица, едва не свалилась с дерева. — Это вы?

Я промолчала, пошарив глазами по густой поросли… кто это? Перепуганное сердце бухало в груди, но страха, как ни странно, я больше не чувствовала. Моя интуиция безмятежно дремала, недвусмысленно утверждая, что никакой опасности нет…

— Да, это я, — ответила твердо. — А ты кто?

— Ну, дак… — голос стал растерянным. Кусты зашевелились, выпуская того, кто говорил. И я узнала его на один миг раньше, чем он представился, — это ж я… Веним… Вы меня что забыли?

Толстый монах выпутался из кустов и уставился на меня. В своей неизменной темно-серой хламиде, которая была немного порвана по подолу, торчащему из теплого бараньего тулупа. Ясно с чужого плеча, потому что он был очень узок в плечах и, кажется, не сходился на животе. Впрочем и валенки тоже явно были чужие. Чтобы влезть с них, монаху пришлось сделать несколько разрезов, сквозь которые я видела застиранные, потерявшие белый цвет обмотки.

То, что я не признала толстого мага по голосу, расстроило его. И он смотрел на меня с затаенной обидой. А я… Я почувствовала, как из глаз хлынули слезы. Я была страшно рада видеть говорливого толстяка, который, как я только недавно объясняла Илайе, стал для меня «родной воронушкой».

— Веним, — пробормотала я и, сделав несколько шагов, с чувством обняла мага-свинопаса. Всхлипнула, пряча лицо в его хламиде. — Как же я рада тебя видеть!

— А уж я как рад, что вы меня вспомнили! — засиял маг, обнимая меня своими ручищами и сжимая так, что воздух со свистом покинул легкие. — Я уж и не надеялся вас встретить… Шел-шел… А вас все не было и не было. И никто вас не видел, И не слышал… А уж когда на лагерь наткнулся, решил, что все… Сгинули вы… Тоже… А вы живы!

Я рассмеялась. Ничего не изменилось. Веним по-прежнему болтал слишком много. Но то, что раньше вызывало раздражение, сейчас звучала, как песня.

— А я тебя знаю, — подала голос с дереве Илайя.

Монах, наконец-то, выпустил меня, поднял взгляд на дерево и с любопытством всмотрелся в амазонку.

— И я, — кивнул он. — Ты была там, возле кареты. Хотела убить ее величество. И ты сестра Антоса и Грегорика…

— Верно, — кивнула Илайя и склонила голову, рассматривая мага. — Я сестра Антоса и Грегорика. Как они? — вырвалось у нее, а в глазах мелькнула и пропало беспокойство.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь