Онлайн книга «Южная пустошь 4»
|
— Но почему тогда… — вырвалось у меня невольно. Но я замолчала, когда поняла, как невежливо прозвучит мой вопрос. — Вы хотели спросить, почему я тогда прислуживаю гостям? — невозмутимо поинтересовался он. Я кивнула. Да, именно это я и хотела спросить. Мужчина-горничная и так звучит очень странно, а уж мужчина-аристократ-горничная это вообще… — Я не прислуживаю всем гостям, — невозмутимо ответил он, — я прислуживаю только королеве… И вам… В знак уважения. — Благодарю, — машинально ответила я и запнулась… — простите, а могу я узнать, как вас зовут? А этот странный аристократ тихо рассмеялся: — Да, конечно. Простите и вы меня великодушно, я получил свободу совсем недавно и никак не могу привыкнуть к тому, что нужно представляться. Мое имя Лилор… Я старший дворецкий и управляю всем в этом доме. Если вам что-то нужно, то вы смело можете обращаться ко мне. Я буду рад вам помочь. — Я буду иметь в виду, — улыбнулась совершенно искренне я. Пусть Лилор, на мой взгляд, был весьма странным, но он безусловно умел располагать к себе людей. Было в нем что-то такое… особенное… внушающее доверие. Наверное, поэтому я и решилась задать очередной бестактный вопрос, слегка завуалировав его под светский разговор, — а я думала, королева Вайдила освободила рабов уже давно… Ну, господин Аррам говорил, что она пришла к такому решению тогда, когда была в Грилории… А это было довольно давно. — Да, вы правы, — тряхнул головой Лилор. — Первые свободные мужчины появились в этом доме лет семь назад. Но я попал сюда только в прошлом году… Видите ли, когда главой нашего рода была моя мать, меня абсолютно устраивала моя жизнь. Я не хотел снимать ошейник, поскольку он вовсе не тяготил меня. И когда королева Вайдила пришла к моей матери в с предложением о выкупе, я слезно умолял хозяйку оставить меня при себе и не продавать. Мне не нужна была свобода. Он вздохнул и криво улыбнулся. — Моя мать никогда не могла отказать мне ни в чем. Она любила меня точно так же, как мою младшую сестру, и мой статус раба на самом деле был всего лишь условностью. Я никогда не чувствовал никакого унижения и не понимал, почему моя мать тяжело вздыхает, слушая мои рассуждения о том, что рабство это не так уж и плохо и ни один мужчина в здравом уме не откажется от привилегии носить ошейник, как знак принадлежности… А потом моя мать погибла в бою, — на его лицо набежала тень, — и хозяйкой стала моя сестра. С того самого мгновения моя жизнь кардинально изменилась. Дилора оказалась довольно жестокой хозяйкой. Она получала удовольствие унижая и издеваясь над теми, кто не мог ей ответить. И чаще всего это был я… Ведь я прислуживал ей точно так же, как раньше прислуживал нашей матери… — Мне очень жаль, — сочувственно произнесла я. — Не стоит меня жалеть, ваше величество. Это был отличный жизненный урок. Я моментально понял, почему моя мать так не любила наши порядки и с радостью и надеждой приняла стремление королевы Вайдилы изменить мир… Мне удалось послать весточку королеве. И в этот раз я так же искренне умолял ее освободить меня из рабства… — Но почему ваша мать не сделал этого сама? — не могла на спросить я. — Если бы она освободила вас, то ваша сестра не смогла бы испортить вам жизнь… — Это не так просто, как кажется, ваше величество, — покачал головой Лилор. — Во-первых, я не воин, как господин Аррам, и никогда в жизни не держал в руках оружие. Да, и не стремился к этому. Я, вообще, признаюсь вам по-секрету, не переношу вида крови. У меня сразу кружится голова, и я даже могу потерять сознание. Сами понимаете, я не мог присоединиться к отряду господина Аррама, или к какому-нибудь другому, чтобы покинуть территорию королевства. Во-вторых, статус свободного мужчины на территории Королевства Кларин провоцирует постоянные схватки за право завладеть имуществом, не имеющим хозяйки… Вы и сами столкнулись с этим, насколько мне известно? |