Онлайн книга «Десять причин никогда не быть с тобой»
|
— Опять раскомандовалась, — буркнул Дик, но тут же смолк, получив строгий взгляд. — Да-да, эйс Хэйдли. Все разом засуетились, и только Джэйн осталась стоять посреди комнаты в полном недоумении: — А что делать мне? — Она настороженно покосилась на грозную Кори в ожидании очередной порции неприятных дел. — Я не знаю, — растеряно произнесла та. — Если твой мастер не вернётся, это тоже будет решать совет… От её слов Джэйн стало нехорошо. Если подумать, то получалось, что её появление в Волшебном городе вообще заслуга Нэриэла. Но бывший, а теперь его уже можно именовать так, Глава больше ничего не сможет решать, и положение становилось весьма неоднозначным. — Мне придётся вернуться в деревню? — Волнующий вопрос слетел с её губ, хотя Джэйн и не была уверена, что хочет слышать на него ответ. В конце концов, жизнь под надёжным крылом бабушки была простой и незатейливой. Конечно, волшебный мир красив и удивителен, но стоил ли он всех тех трудностей, которые приходилось в нём преодолевать? — Едва ли. Ты последняя наследница, что осталась в Волшебном городе. Вряд ли тебя теперь отпустят. — Звучит не слишком заманчиво, — признала Джэйн и мысленно воззвала к Слайнору: «Поторопитесь, пожалуйста, мастер. Я не хочу оставаться одна!» На мгновение ей почудился странный отклик, будто её и в самом деле услышали и что-то пообещали. Однако странное ощущение почти мгновенно пропало, но в то же время на душе почему-то стало спокойнее. Но если на душе Джэйн и воцарился штиль, то в жизни, похоже, начался сезон бурь. И первый шквал налетел на неё уже на лестнице. Едва Джэйн начала спускаться, как её охватила непривычная слабость. Схватившись за перила, она замедлила шаг, но ноги, будто назло, не только неохотно подчинялись, но и норовили подвернуться. Трижды ей удавалось удержаться благодаря перилам, но у самой последней ступени руки не выдержали, и Джэйн уже ожидала, что вот-вот проедется лицом по полу, однако в последний момент зависла в воздухе. Затем её тело мягко опустилось, словно кто-то уложил его. Подбежавшая Кори ещё долго кудахтала, пытаясь разобраться, что же произошло, но Джэйн едва ли могла найти внятные объяснения. Как и тому, что почти затухшее пламя в очаге внезапно вспыхнуло, стоило только ей на него посмотреть. А потом перед ней сама собой открылась дверь, да так резко и оглушительным хлопком, что заставила беспокоиться, не повредилась ли стена. Затем прямо под ноги с верхней полки свалилась нужная книга, хотя Джэйн только собиралась её искать. Помимо странных совпадений, что-то происходило и с самим телом. Джэйн бросало то в жар, то в холод. То её казалось, будто кровь вскипала в жилах, и всё тело начинало гореть огнём, но спустя миг ощущения менялись на противоположные, и это было схоже прыжку в прорубь. «Может, я заболела?» — задавалась вопросом Джэйн, прислушиваясь к себе. Но ничего схожего с лихорадкой найти у себя не могла. В груди не было тяжести, в носу не щипало, а в горле не намечалось и следа першения. Так почему же ей так плохо? И вдруг накатывающая слабость, от которой едва ли не отказывают руки и ноги. — У твоего отвара точно нет побочных действий? — осторожно спросила она у Кори перед обедом. — Я дала тебе обычный укрепляющий сбор, и его посоветовал сам мастер Шамидж, — озадаченно ответила она. — Тебя что-то беспокоит? |