Онлайн книга «Десять причин никогда не быть с тобой»
|
— А если я всё-таки не смогу справиться с собой и провалюсь? Меня кто-нибудь будет спасать? — Джэйн с надеждой воззрилась на Льюиса, однако тот оставался хмурым и суровым. — Нет. — И вам нестрашно потерять последнюю наследницу великих родов? — Если наследница не способна преодолеть такую малость, то о ней нечего сожалеть, — прозвучал безжалостный ответ. Слова Льюиса задевали за живое, рождая внутри тихую ярость. Джэйн собиралась высказать все гадости, что тут же завертелись у неё на языке, но заставила себя сдержаться. Каким бы снобом ни был новый Глава города, ссориться не стоило. В конце концов, это испытание могло принести ей пользу. Оставшуюся дорогу они молчали. Джэйн старалась сладить с нарастающим волнением, тогда как Льюис будто бы одолжил маску непроницаемости у мастера Слайнора. На его лице появилось знакомое равнодушное выражение, а взгляд стал ещё более суровым и пугающим. — Удачи, и постарайся не наделать глупостей. Алиса за тебя очень переживает! — произнёс Льюис, когда они, наконец, добрались до пещер. Джэйн помахала ему рукой и огляделась. Несколько входов зияли чернотой. Все они имели причудливую изогнутую форму: по-видимому, когда-то здесь прошла сель и часть камней застряла в углублениях. К нескольким достаточно высоким и широким тянулись протоптанные тропинки. Джэйн сунулась сначала в одну, но, заглянув внутрь, тут же отпрянула назад. Смердящий запах гниющей плоти мгновенно вызвал тошноту. Вероятно, какой-то хищник решил устроить внутри логово и повадился таскать свою добычу. Подойдя к другому, Джэйн вновь оказалась недовольна. Проход был слишком узким и весь зарос неприятным на вид лишайником. Даже такой худышке, пришлось бы протискиваться, задевая стены. Решив поискать что-то более подходящее, Джэйн вновь вернулась к исходном точке. По склону виднелась ещё десяток расщелин, но, осмотрев их, она сочла их малопригодными. Ей совсем не хотелось ползать на карачках, чтобы потом упереться в тупик. Чувствуя растущее раздражение, Джэйн решила немного обойти склон и, следуя теряющейся в траве звериной тропе неожиданно вышла к новой пещере. Благодаря высокому бугристому своду и выступающим валунам, она немного напоминала пасть древнего ящера с обломанными от времени и ветра зубами. При этом проход был настолько широким, что тут легко прошла бы даже толпа людей. Решив, что лучше она уже не найдёт, Джэйн двинулась вглубь горы. Внутри было холодно. Джэйн невольно поёжилась и поплотнее запахнула плащ. Она не торопилась зажигать света, настраиваясь больше доверять ощущениям и внутреннему чутью, чем глазам. Как бы ни были разнообразны испытания, все они проверяли стойкость духа, и история Льюиса окончательно в этом убеждала. Тревога расползалась вместе с подступающей темнотой, и Джэйн попыталась сосредоточиться на звуках. Тихий шёпот осеннего ветра едва доносился до ушей, а кроме него — лишь мягкое эхо собственных шагов. Но чем дальше она продвигалась, тем меньше звуков оставалось. Ноги ступили на мягкие мхи, а ветер более не мог пробраться так далеко. Медленно продвигаясь в глубину, Джэйн словно ощупывала сгущающуюся темноту. Воцарившаяся тишина давила на уши. Шаг, другой, но ничто не пыталось потревожить её. Неужели ей и в самом деле повезло и никакого испытания не будет? Она готова была уже обрадоваться, но, в очередной раз проверив ощущения, вдруг уловила странное движение. Тоненькие ножки не издавали даже шелеста, но Джэйн явственно чувствовала их. Как и стук крохотного сердечка, пробивающегося сквозь мохнатое брюшко. Паучок. Совсем крохотный. Он торопливо бежал по мшистому полу, устремляясь в черноту. Миг, и тот исчез в какой-то щели. Джэйн вздохнула и поплелась дальше. Однако, пройдя всего десяток шагов, она почувствовала нового паука. Этот был чуточку крупнее и уже не так спешил скрыться. Любопытство овладело Джэйн, и она всё-таки зажгла тусклый магический шар. Свет мгновенно спугнул паука, тот юркнул за груду валунов, собравшихся вдоль стены. Джэйн внимательно осмотрела их и всё вокруг. Подземный рельеф изменился: вместо твёрдых пород вокруг было много известняков, потолок слегка сверкал от влаги. Похоже, над сводом бежал горный ручей. Не слишком большой и бурный, так как Джэйн не смогла уловить шума воды. Зато заметила новых пауков. Теперь их была уже небольшая стайка: пять или шесть — они исчезли так же внезапно, как и появились, так что Джэйн не успела их посчитать. Но их вид заставил невольно вздрогнуть. Они были точной копией тех самых пауков, что украшали её платье на балу. Разве может такое оказаться совпадением? |