Книга Противостояние эльфов, страница 78 – Мира Ризман

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Противостояние эльфов»

📃 Cтраница 78

— Идеальная парочка, — проговорил вслух Данье и загадочно улыбнулся. Рениса же не понимала собственных чувств. Она ощущала себя растерянной и какой-то нервной. Щёки горели, а сердца в груди стучали слишком быстро, будто совсем недавно ей пришлось куда-то стремительно бежать. Но она же стояла на месте! И смотрела, и почему-то не могла оторвать взгляда от творившегося бесстыдства. Завораживающего бесстыдства.

— С вами всё в порядке, сэйлини? — участливо поинтересовался Данье. Рениса подняла глаза и тут же смущенно потупила взор. Тонкие губы полукровки показались ей удивительно красивыми и… желанными? По позвонку прошёл какой-то немыслимый порыв прикоснуться к этим самым губам. Прижаться и ощутить их вкус. А потом позволить этому мужчине так же завести её в тёмную нишу и… Рениса тряхнула головой, пытаясь сбросить наваждение. Но получилось не очень. Голова слегка закружилась, отчего мир стал казаться каким-то нереальным, будто всё происходило во сне. И в этом сне все чувства разом обострились, заставив нервы звенеть от напряжения.

— Скажите, — Собственный голос звучал в отдалении. — Тогда, на прошлом балу, вы ведь подошли ко мне не случайно?

Она должна была это узнать! Хотя бы потому, что мысли упорно уводили её в безумные идеи. Подарки, приглашение на бал и танцы, разве не так начинались ухаживания во Дворце Совета? Она видела подобное тысячи раз. Мужчины дарили дамам цветы, потом водили на прогулки по саду, а потом, если родители были не против, объявлялась помолвка. Но перед ней полукровка! О подобных отношениях просто не могло быть и речи! А значит, ей срочно нужно избавиться от навязчивого флёра, вызванного откровенной сценой. Рениса очень надеялась получить честный ответ. И, похоже, Данье это почувствовал.

— Нет, — сознался он. — Я давно искал подходящую даму для игры с Гволом.

— Что значит подходящую? — Уязвлённое самолюбие заставило ком застрять в горле. Но это было правильно. Никакой романтики, только хитрый и очевидный расчёт.

— Я давно наблюдал за этой игрой и видел, что все дамы, которых приводили, довольно быстро уставали и не следили за игрой, — принялся объяснять Данье. — И как только это случалось, их тут же начинало клонить в сон. Как вы понимаете, стоило даме коснуться подушки, она попадала в ловушку и уже не могла сама проснуться. Игра на этом заканчивалась и спутнику приходилось «разбалтывать» все секреты, чтобы вызволить заложницу. Пару раз предприимчивых игроков спасали обереги или амулеты, но их Гвол давно исхитрился вычислять. Магия сна боится воды. Поэтому он и вылил на вас жидкость из чаши. Надеялся, что оберег проявится, но просчитался.

— Получается, это вы подарили мне платья? — логически вывела Рениса.

— О да, это была часть плана. И то, что ваш брат носился с вопросами о посылке по всему Дворцу, тоже сыграло важную роль. У Гвола появились основания подозревать ваше платье и оставить слежку, потому про туфли он так и не узнал.

— Туфли?

— В них был спрятан оберег против сновидца, — обезоруживающе улыбнулся Данье. — Я не хотел рисковать. Надеюсь, вы на меня не в обиде за обман? Платья и туфли возвращать не надо. Считайте их оплатой за услугу.

Рениса усмехнулась. Как всё просто! И в то же время логично. Серая, бесцветная Рениса могла рассчитывать только на сотрудничество. Данье проводил её до нагских апартаментов, после чего церемонно попрощался и напомнил:

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь