Онлайн книга «Предначертанная луной»
|
Правитель занял почётное место во главе стола, по правую руку от него уселась его супруга, за ней сам эр-хот и, наконец, его притихшая сестрица. Лоубэлика с интересом заметила, что бойкая Марианна заметно робела в обществе своей семьи. Сейчас в этой скромной и почтительной девчушке трудно было узнать вчерашнего сорванца. По левую руку от правителя свои места заняли бывший правитель и его престарелая жена. Лоубэлику и её соперницу посадили почти у самого края. Впрочем, в этом были и свои плюсы. Так, с дальнего края открывался хороший вид, позволяющий особо не крутить головой, чтобы обратиться к кому-то из важный персон. А ещё Лоубэлика надеялась, что на таком почтительном расстоянии будут не так заметны её огрехи в знании этикета. Правда, беспокоясь о самом завтраке, она не учла, что некоторые члены семьи примутся пристально её изучать. И если во взгляде старой эм-рейм Ромильде она прочитала полное равнодушие, то от матушки веяло явственным неодобрением и даже брезгливостью. И это задевало. Лоубэлика искренне не понимала, отчего матушка эр-хота к ней так предвзята. Быть может, она уже успела ненароком нагрубить, или всё дело в отсутствии изысканности? Однако безукоризненные манеры соперницы вызвали у строгой эм-рейм Милоры столь же очевидное презрение. И это ещё сильнее озадачивало. Однако после того, как подали блюда, Лоубэлика начала замечать, что мнение важных персон сильно различаются. Так, например, её соперница была очень радушно принята бабушкой эр-хота. Эм-рейм Ромильда сразу же обратилась к ней. — Эйра Эмелитта, слышала, вы частенько даёте концерты на городских балах. Вся столица только и говорит о ваших выдающихся вокальных данных. Вы же не против как-нибудь устроить нам небольшой концерт для семьи? Рыжая девица, чья истинные выдающиеся данные по мнение Лоубэлики находились в районе совсем нескромного декольте, в притворном смущении опустила глаза. — Эм-рейм Ромильда так любезны, разве посмею я вам отказать? — Голос Эмелитты был до отвращения слащавым и таким же фальшивым, как и её напускная скромность. — А ещё говорят, вы организовали фонд поддержки жён моряков и помогаете женщинам, когда их мужья надолго уходят в море. Как только в вашу прелестную головку пришла столь житейски-мудрая мысль? — На самом деле в этом виноват мой батюшка… От елейного голоска Эмелитты Лоубэлику быстро начало подташнивать, как и от её придуманных историй. То же невидаль для дочери бывшего торговца ожидать папеньку, пока тот плавает за драгоценностями к нагам! Но напрасно Лоубэлика волновалась, что только Эмелитта заслужила поддержку. Едва в монологе самолюбования появилась пауза, в разговор вклинился дедушка эр-хота. И к огромному удивлению Лоубэлики, он обратился именно к ней: — Рад узнать, что клан белого волка всё ещё хранит верность своему боевому искусству. Благодарю вас за урок моей внучке! Этой маленькой нахалке давно пора было утереть нос! — Дедушка Мелчиору! — возмутилась эм-рейм Милора. — Ну что вы говорите?! Как можно принцессу называть нахалкой! — Тоже мне принцесса! — фыркнул старик, при этом хитро подмигнув Лоубэлике. — На Ю отродясь никаких принцесс не водилось, и наша плутовка ей станет, коли замуж за принца сможем выдать! Спорить с бывшим правителем Милора не стала, вместо этого она демонстративно повернулась к сыну: |