Онлайн книга «Мандаринка»
|
Утро началось с неспешного кофе в маленькой, но уютной кофейне, куда они пришли, чтобы согреться после прогулки по парку. Кафе напоминало старинную рождественскую открытку: окна, украшенные пушистыми еловыми ветками, гирлянды из белых и золотых огоньков, и огромный камин, рядом с которым уютно устроилась компания детей, рассматривающих книгу с рождественскими сказками. Михаил аккуратно подвинул к Насте чашку капучино, на поверхности которого бариста изобразил симметричную снежинку. — Тебе нравится зима? — спросил он, разглядывая её, как будто пытаясь прочесть её мысли. Настя улыбнулась, её щеки раскраснелись не то от холода, не то от волнения. — Раньше я не думала об этом. Она всегда казалась мне слишком холодной, но сейчас… сейчас я начинаю видеть её магию. Снегопады, свет гирлянд, горячий чай в руках. И встречи. — Она сделала паузу и добавила: — Зимой случаются чудеса. Михаил ничего не ответил, лишь тепло улыбнулся. Он знал, о каком чуде она говорит, потому что сам чувствовал то же самое. После кофе они отправились на рынок, чтобы купить несколько мелочей для украшения дома Михаила. Настя предложила ему идею украсить его квартиру не только классическими гирляндами, но и добавить что-то особенное, что будет напоминать именно об их истории. Михаил с радостью поддержал её задумку. — Что скажешь про это? — Настя поднесла ему деревянную звезду, вырезанную вручную. Её поверхность была украшена мелкими снежинками, будто хрупкие ледяные узоры запечатлели зимнее волшебство. Михаил взял звезду в руки и задумчиво посмотрел на неё. — Это идеально. А если мы добавим к ней маленький светодиод, чтобы она светилась? — предложил он. Настя одобрительно кивнула, и звезда отправилась в корзину с покупками. Её место заняли другие предметы: гирлянды, ёлочные шары и даже несколько свечей с ароматом корицы и апельсина. — Твой дом станет самым праздничным местом в городе, — пошутила Настя, неся в руках коробки с украшениями. — А ты — главным дизайнером, — парировал Михаил, помогая ей. Когда покупки были завершены, они вернулись к Михаилу домой. Настя впервые была здесь так долго, и её завораживала каждая деталь его уютного пространства: большие окна, через которые можно было наблюдать за падающим снегом, книги на полках, аккуратно сложенные в художественном беспорядке, и лёгкий аромат кофе, который уже стал для неё ассоциацией с Михаилом. — С чего начнём? — спросила Настя, оглядываясь по сторонам. — С гирлянд, — уверенно заявил Михаил и достал коробку. Украшение дома стало для них настоящим приключением. Они смеялись, когда не могли распутать гирлянду, подшучивали друг над другом, если кто-то неудачно прикреплял декор. Настя, стоя на лестнице, пыталась повесить одну из гирлянд на карниз окна, когда Михаил, стоящий рядом, протянул ей руку. — Осторожнее, а то упадёшь, — сказал он, искренне волнуясь. Настя посмотрела на него сверху вниз и улыбнулась. — Я в надёжных руках. Когда всё было готово, комната засияла мягким светом гирлянд. Звезда, которую они купили на рынке, заняла почётное место на полке у камина, а свечи добавили аромата праздника. Михаил предложил приготовить ужин вместе, и Настя с энтузиазмом согласилась. Они выбрали простое, но уютное блюдо — пасту с соусом из сыра и белого пряного напитка. Кухня наполнилась аппетитным ароматом, а разговоры не умолкали ни на минуту. Михаил рассказывал о своих детских зимах, о том, как они с родителями устраивали катания на санях, а Настя делилась воспоминаниями о вечерах, проведённых в деревне у бабушки, где морозные узоры на окнах были её любимым развлечением. |