Книга Влечение, страница 26 – Виктория Рогозина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Влечение»

📃 Cтраница 26

— Купить два билета на лучший балет на сегодня и забронировать столик в ресторане японской кухни! Это очень важно! Только лучшее и самое дорогое!

Он хотел произвести на свою жену впечатление, хотел, чтобы она могла отдаться ему, хотела его, желала. Раньше он говорил все то, о чем мечтают бедные, отброшенные судьбой люди, но эти слова были непристойны и нелепы, потому что бедная девушка и так принадлежала ему в самую последнюю секунду. Но с Анастасией этот подход был бы неуместен.

Оповещение от банка сообщило о дорогой покупки в модном бутике. Николай усмехнулся. Он был уверен — она отдастся ему.

ЭРИК

Он смотрел на танцующих и чувствовал легкое раздражение. Стриптизерши были слишком похожи, одинаковые танцы, постоянное скольжение по полу, слишком призывные движения. В этом не было страсти и огня, были лишь четкие движения, делающиеся из раза в раз.

— Завтра закончим, — отрапортовала Окси, возникая рядом с хозяином «ТриНити».

— Хорошо, — он кивнул, будто другого ответа и не ожидал услышать.

— Могу я спросить? — вампирша скучающе посмотрела вниз, на веселящихся завсегдатаев.

— Удиви.

— Почему ты так помешался на этой смертной?

Эрик обернулся к женщине. Безупречная бледная кожа мерцала в клубном свете. Всегда строгая, Окси походила на оживший манекен, слишком идеальный.

— С чего ты это взяла?

— Я слишком давно знаю тебя, Эрик. Ты никогда не предлагал помощь, только деньги. Ты даже вести себя стал иначе рядом с ней.

Усмехнувшись, вампир покачал головой.

— Она вызывает эмоции, — признал он.

— Мне разрешено с ней идти на контакт?

— Если это не повредит мне и нашим делам, — Эрик пожал плечами. — И найми других танцовщиц. Они мне надоели.

Вампирша выскользнула из вип-зоны, отправляясь заниматься поручением. Слово Хозяина — закон.

Глава 11. Лицемерие

АНАСТАСИЯ

Он заехал за ней вовремя. И Анастасия была готова встретить его во всеоружии. Элегантное платье на ней было настоящим выражением ее утонченного стиля.

Платье было длинным, черного цвета, с вырезом на спине, который придавал ему изысканную нотку. В комплекте со шпильками и бижутерией, Анастасия стояла во всей красе — как будто она вышла прямо из глянцевого журнала.

Ее макияж был также на уровне: утонченный подчеркнутый взгляд выразительных глаз и красные губы, которые дополняли ее образ. В этом вечернем наряде, Анастасия стремительно стала центром внимания, а ее сопровождающий Николай почувствовал, что он счастливый человек на свете.

Когда они пришли в театр, Анастасия продемонстрировала свое благородство и грацию в каждом движении. Ее образ был идеальным для этого времяпрепровождения, и она была уверена в своей неотразимости. Этим вечером, платье и макияж, были настоящими художествами, которые подчеркнули красоту Анастасии и сделали этот вечер незабываемым.

Невероятное зрелище зрителей ждало на сцене театра, где проходит завораживающий спектакль. Эта шикарная постановка с прекрасными балеринами и лучшим хореографом приковывает внимание зрителей к себе своей красотой и элегантностью движений. Балерины рисуют воздушные замысловатые фигуры своим телом, быстро кружат вокруг своей оси, искрятся и изгибаются, словно кладут душу в каждое движение. Главная героиня в своих руках держит розу, которой каждое движение награждает своих зрителей. По интуиции, она передает свои мысли и чувства через свои танцевальные па и знакомится с публикой.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь