Книга Хозяин моей жизни, страница 8 – Виктория Рогозина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Хозяин моей жизни»

📃 Cтраница 8

— Думаю, мне придётся привыкнуть к новому режиму, — сказала она, наконец-то возвращаясь к разговору. — Это будет совсем другая жизнь.

— Да, но я уверен, что ты справишься, — сказал Димка, и в его голосе звучала искренняя поддержка. — Ты же такая талантливая и целеустремлённая. А ещё у тебя есть я, — добавил он с ухмылкой, слегка толкнув её локтем.

Ада улыбнулась немного шире, оценив его попытку поднять ей настроение.

— Спасибо.

Они продолжали идти к метро, и Димка ещё несколько раз пытался ненавязчиво флиртовать, но Ада была слишком погружена в свои мысли о будущем. Она была уверена, что покорит музыкальный Олимп, и, несмотря на внутреннюю тревогу, надеялась, что её мечты наконец-то начнут сбываться. Завтра ей предстояло начать новый этап своей жизни, и она не собиралась упустить эту возможность.

Глава 5

Феликс Беркутов задумчиво сидел в своём кабинете, окружённый атмосферой элегантности и строгости. Он был высоким и поджарым мужчиной с бледной кожей, контрастировавшей с его черными волосами и черными глазами. Его лицо наполовину скрывала плотная черная маска, придавая ему ещё более зловещий и загадочный вид. В ухе поблескивала серебряная серьга в виде капельки, а руки обтянуты черными перчатками, которые прилегали настолько плотно, будто были второй кожей.

Черный костюм-тройка был сшит по последней моде, но без излишней вычурности, что подчеркивало его статус и вкус. Каждый элемент образа говорил о власти и силе, но в то же время излучал холодное спокойствие и расчетливость.

Кабинет Феликса был просторным и оформлен с безупречным вкусом. В центре комнаты стоял большой массивный стол из тёмного дерева, за которым сидел он — один из самых влиятельных людей страны. Несколько удобных кресел располагались перед столом, предназначенных для посетителей. Вещи в кабинете были дорогими, но всё было выдержано в стиле минимализма: никаких излишеств, только необходимые предметы, каждый из которых подчеркивал статус и изысканность хозяина.

В кабинете стояли высокие книжные шкафы, заполненные дорогими изданиями и редкими книгами, а на стенах висели несколько картин известных художников, которые вполне могли оказаться оригиналами, а не какими-то там репликами. Свет от массивной люстры отражался в полированных поверхностях, добавляя комнате ещё больше величия и строгости.

Тишину кабинета нарушил тихий стук в дверь. Феликс отвлёкся от своих мыслей и коротко бросил:

— Войдите.

Дверь медленно открылась, и в кабинет вошёл его верный помощник. Он почтительно поклонился и тихо закрыл за собой дверь, чтобы не нарушать уединение своего босса.

Феликс поднял глаза на вошедшего, его взгляд был холоден и сосредоточен.

— Что у тебя? — коротко спросил он, не теряя своей задумчивости.

Помощник подошёл ближе, готовый доложить о текущих делах и новостях, зная, что его хозяин не потерпит пустых разговоров и ожидает точной и полезной информации. Альберт — верный помощник Феликса. Его внешний вид резко контрастировал с темной фигурой мафиозного босса: Альберт был одет во всё белое. Белый костюм, белая рубашка и даже белые перчатки создавали впечатление чистоты и порядка. Его присутствие в комнате, полной темных оттенков и дорогих предметов, было почти ослепительным.

Альберт поклонился, уважительно приветствуя Феликса, и тихо закрыл за собой дверь. Он подошёл ближе к столу, стараясь не нарушать спокойствие и задумчивость своего босса.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь