Онлайн книга «Не овладеешь ветром»
|
– Уж поняла, – скривилась она и деревянно застыла. Кьерин постарался действовать максимально аккуратно, но ступни её были содраны в кровь там и сям: она, не глядя, бежала по камням и сухим веткам. Она вздрагивала и едва слышно сквозь зубы шипела от прикосновений проспиртованной тряпки; руки его отчего-то начинали дрожать. Он злился сам на себя и тоже шипел сквозь зубы какие-то ругательства. Это обстоятельство вызвало у неё смешок. – Больно мне, а материтесь вы! – высказала она, и тут же поморщилась от стрельнувшей в ступне боли. – Ты же не знаешь ньонского? – подняв голову, прищурился он. – Так по интонации очевидно, – вздохнула она, поёжилась, пошевелила пальцами на ногах и жалобно спросила: – Много ещё? – Нет, – отрезал он, возвращаясь к необработанным царапинам. Их количество и глубина оказали на него самое раздражительное действие. – А давай ты больше не будешь бегать босиком? – хмуро предложил он, закончив, наконец, с дезинфекцией, и перейдя к заживляющей мази. Она облегченно вздохнула и в его же тоне отреагировала: – А давайте вы больше не будете меня запирать? Он зыркнул на неё возмущённо; она ответила ему не менее возмущённым взглядом. – Так хотелось свести более близкое знакомство с моими людьми? – хмыкнул он, перевязывая ей ступни. Нари ничего не ответила, но поджала под себя ноги сразу, как только он закончил, и тут же независимым гордым жестом оправила подол. – Пообедай, – велел он, поднимаясь. Она ничего не ответила, глядя на него недовольно и обиженно. Влажные волосы её, потерявшие где-то косынку, стали уже подсыхать и золотились на её плечах лёгким светящимся облаком. Нежная кожа шеи контрастно выступала из-под мужского строгого ворота рубашки, отчего Нари казалась ещё более хрупкой и женственной. От её красоты у него перехватило дыхание. Сглотнув, он отрезал: – Буду вечером. – Затем быстро добавил: – За портами с палубы следят теперь. – Не дурочка, – зло зыркнула она на него. Он мягко усмехнулся, но ничего не ответил и вышел. …вернулся он гораздо позже, чем предполагал: слишком много дел требовали его внимания и непосредственного участия. Часть людей оставалась на острове, часть возвращалась с ним; нужно было расположить в трюме захваченных рабов, разобраться с добычей – что брать, что оставлять… дележи, споры, доходящие до драк! Когда Кьерин вернулся в каюту, Нари уже спала. Он с улыбкой полюбовался её мирным видом и устроился рядом. Заснуть ему, впрочем, не удалось, потому что она, разбуженная его появлением, вдруг распахнула глаза, проморгалась, обнаружила его рядом и громко завизжала. – Бездна! – подскочил на койке Кьерин, не ожидавший таких бурных реакций. Нари, отвизжавшись, кубарем скатилась на пол. Он удивлённо поморгал. Он, совершенно точно, не планировал сегодня никаких поползновений в сторону её тела, потому что слишком устал, и не понимал, чем её так напугала банальная совместная ночёвка. – Нари? – вопросительно свесился с койки он. С пола ему ответил яростный блеск её глаз. – Я не буду с вами спать! – категорично и бурно высказалась она. Он закатил глаза. Затем с насмешливой любезностью отметил: – У меня тут всего одна койка, Нари. Если ты не планируешь спать со мной – то где? Она села, подтянула под себя ноги, попятилась по полу от него, одновременно оглядываясь. |