Онлайн книга «Не названа цена»
|
— Я хотел с тобой посоветоваться, как с человеком, который хорошо разбирается в магии, — перешёл к своему делу Леон. Рийар сцепил пальцы в замок перед собой и бросил на Леона выжидающий взгляд, ожидая продолжения. — Как ты думаешь, — развил свою мысль он, — насколько реально защититься от магического допроса с помощью магии? Приподняв брови, Рийар прохладно отметил: — Не очень понимаю, что ты хочешь от меня услышать. Недовольно поморщившись, Леон попытался расставить логическую ловушку, которая заставит брата раскрыться, если он действительно виноват. — Я подозреваю, — сказал он, — что в деле кражи замешан… — он назвал имя командира отряда, перевозившего артефакт. — Но мы проводили допрос… — Я всё ещё не понимаю, чего тебе от меня надо, — раздражённо ответил Рийар, вставая, и, кажется, собираясь уходить. — Подожди! — встал за ним и Леон, злясь на то, что его ловушка не сработала, и он так и не приблизился к пониманию, замешан Рийар в кражу или нет. — У меня полно дел, — устало и с некоторой злостью оборвал его Рийар. «Как будто у меня их мало!» — с негодованием подумал Леон. Ситуация чем дальше, тем больше его бесила. К тому же, все те эмоции, которые он так разумно решил не испытывать до тех пор, пока не убедится в фактах, никуда на самом деле не делись, и продолжали бушевать в нём, подспудно стремясь вырваться наружу. «Он так и будет всё время изворачиваться!» — с холодной яростью подумал Леон. Недовольная ухмылка Рийара стала последним добивающим фактором. — Я знаю, что это ты украл артефакт, — прямо обвинил Леон, надеясь уже покончить с этим, так или иначе. В конце концов, это тоже был прекрасный способ подтвердить или опровергнуть свои подозрения. Некоторое время Рийар просто смотрел на него в упор, со странным выражением, в котором смешались удивление, страх и понимание. Однако само это молчание свидетельствовало Леону, что он всё разгадал верно. Если бы он теперь обвинил брата ложно — тот бы уже закатил скандал. В первый момент Леон почувствовал облегчение. Дело, которое так тяготило его и мучило, разрешилось. Однако почти моментально облегчение это сменилось каменной смертельной тяжестью. Рийар, ничего не говоря, опустился в кресло и спрятал лицо за руками. — Я думал, ты будешь отпираться до последнего, — мертвенно-безразличным голосом отметил Леон, тоже садясь в своё кресло, в какую-то совершенно деревянную неестественную позу. Рийар опустил руки. Взгляд его был совершенно потухшим и безжизненным. — Это теперь уже бессмысленно, — проговорил он голосом, который показался Леону материальным воплощением чувства безнадёжности. Это как-то не вязалось с его пониманием ситуации. Рийар, которого он знал всю жизнь, боролся бы до последнего, и, даже прижатый к стене, не сдался бы. Однако Рийар сейчас меньше, чем когда-либо, был похож на самого себя. Даже привычная язвительность покинула его черты; он выглядел усталым и растерянным, и Леон не мог понять, чем вызваны такие перемены в брате. — Почему бессмысленно? — уточнил он. Рийар криво усмехнулся и ответил: — Потому что тот артефакт был пустышкой. Эксперимент не удался, Леон. Я украл совершенно бесполезный мусор, — резко констатировал он. В этом была злая ирония: пойти на преступление и не добиться ничего. — Поэтому твои планы не сработали? — уточнил Леон, пытаясь понять, как рабочий артефакт должен был помочь Рийару избежать разоблачения. В целом, выглядело разумно: возможность гасить откаты развязывала руки в плане магии, так что… |