Онлайн книга «Не названа цена»
|
— Это будет сложно для меня, — честно признался он, беря её руку и целуя её. — Я совсем не умею раскрываться, — согласился он. — Ты — и чего-то не умеешь? — с ласковым смешком удивилась она, глядя на него влюблёнными глазами и радуясь, что он не отмёл её слова, как чушь. Леон подался вперёд, к ней, обнимая и зарываясь лицом в её волосы. — Вот ты и научишь, — улыбнулся он. — Не всё же мне тебя учить? Она радостно рассмеялась и нашла его губы своими. Глава тринадцатая Леону показалось немного странным, что, когда он пришёл на вызов заместителя госпожи Юлании, то обнаружил в его кабинете и её саму — ведь было бы логично, чтобы она вызвала тогда их обоих к себе? Впрочем, она сидела, зарывшись в документы, и сделала рукой жест, который можно было расшифровать как «сделаем вид, что меня тут нет». Молчаливо согласившись с позицией начальства, Леон перевёл выжидающий взгляд на заместителя. — Сожалею, что придётся затронуть эту тему, — начал он с вступления, — но, полагаю, никто из наших сотрудников не знает Рийара так хорошо, как вы, Леон. — Мы не были близки, — в сорок шестой раз отметил Леон. Кажется, уже буквально каждый сотрудник управления вынес ему свои соболезнования по этому поводу, и эта тема уже по-настоящему начала его задевать. Возможно, потому что с каждым в очередной раз сказанным «мы не были близки» он всё острее понимал суть этой фразы и чувствовал всё большее сожаление по поводу того, что даже не попытался в своё время понять брата, а теперь — теперь уже стало слишком поздно. «Теперь его уже никто не услышит», — бухнуло его сердце горечью. — У нас возникли сомнения, — перешёл к сути дела заместитель, — в целесообразности доставки Рийара в Арну сухопутным путём. Вы знаете его особые отношения с магией, — сослался он. — А сухопутный путь не так уж защищён. Сейчас мы рассматриваем возможность вызвать корабль из Арны к нам сюда, в Линейру, чтобы исключить вероятность побега. Леон нахмурился. Побеги во время перевозки на Понте почти не случались — во-первых, после телепортации маг терял способность передвигаться, поэтому его было легко настичь одним-единственным поисковым запросом. Во-вторых, зная имя, найти человека на Понте, опять же, можно было одним запросом. Так что, если преступники когда и пытались воспользоваться уязвимостями во время перевозки, то только чтобы отмочить напоследок какую-то пакость. В целом, безопасность перевозки осуществлялась благодаря тем же артефактам, которые стояли в изоляторах. В карете с таким артефактом преступника везли от изолятора к изолятору до Арны, и там сажали на корабль, оборудованный таким же артефактом. К сожалению, принцип действия артефакта состоял в ранжировании доступа к магии в рамках какого-то ограниченного пространства — просто повесить такой артефакт на шею преступника было нельзя, а на открытом пространстве он не работал вовсе. — По управлению уже не один год ходят слухи, — развил свою мысль заместитель, — что Рийар умеет телепортироваться без всяких последствий, да и в ходе нынешнего дела, — он указал на папку, которая лежала перед ним, — выяснилось, что он неплохо умеет скрывать от магии все следы и улики. Леон чуть не спросил, с каких пор управление руководствуется слухами, но вдруг ему припомнилось, как на днях он столкнулся в дверях секретариата с Айринией, и как раз стал свидетелем именно таких слухов. |