Книга Не названа цена, страница 80 – Мария Берестова

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Не названа цена»

📃 Cтраница 80

Для госпожи Юлании было составлено обоснование, что, изучив дело всесторонне, управление пришло к выводу, что утечка данных произошла со стороны резиденции архимага, поэтому, в виду отсутствия у сотрудников управления соотвеющего доступа, дальнейшее расследование передаётся туда.

Глава восьмая

Уже к вечеру того дня, как она заколдовала Рийара, Айриния поняла, что с её откатом что-то не так.

Когда она вернулась в общежитие, на кухне как раз ужинало несколько девушек. Среди них была и Лири. Увидев Айринию, она радостно подскочила, налетела на неё и обняла, весело и быстро рассказывая, как ей помогли её советы, и как она сдала самый страшный экзамен — да ещё и завоевала хорошую репутацию при этом!

Айриния покровительствовала этой девчушке, поскольку та напоминала её саму. В другое время ей стало бы радостно, что удалось помочь, — но сейчас Айриния чувствовала лишь тоскливую пустоту. Она смотрела на сияющее радостью и благодарностью лицо девчушки, машинально растягивала губы в улыбке и что-то говорила — что было уместно в таком случае — но не чувствовала вообще ничего.

Сев ужинать, Айриния безразлично следила за разговором. Он, как это часто бывало, скатился на противостояние с мужским общежитием — это был старинный конфликт, который не желал гаснуть, и Айриния всегда принимала в нём самое активное участие, возмущаясь выходкам парней, придумывая, как поквитаться с ними и подстраивая им всяческие гадости.

И, хотя девушки обсуждали предприятие, в котором сама Айриния тоже планировала поучаствовать — злая шалость задумывалась против особенно противного однокурсника, любителя распустить руки, — теперь в ней не наблюдалось ни тени эмоций. Ей стали разом безразличны все они — и мерзкий однокурсник, и другие безбашенные парни, и желание им отомстить, и азарт общего дела…

Только пустота и безразличие.

С трудом поужинав — кусок в горло не лез — Айриния ушла к себе и легла спать, не дожидаясь соседок. Ей не захотелось обменяться новостями ни с той из них, которую она считала подругой; ей не было досадно так же и на шум от другой, мешавшей ей спать, с которой они постоянно ссорились.

Только пустота.

С которой оказалось совершенно невозможно спать.

Постоянно казалось, что она что-то забыла или потеряла; Айриния ворочалась так и сяк, но не могла отделаться от этого ощущения и не могла найти себе покоя.

С трудом заснув, проснулась она рано — с сосущим чувством безнадёжной тоски.

Насмешливо фыркнув над самой собой, Айриния порешила считать сложившуюся ситуацию глупостью и решительно взялась за дела. Первым, что ей предстояло, было отдать частный заказ для сапожника.

Сапожник не был богат, и у него в жизни не хватило бы денег на артефакт, заглушающий шум, но Айриния решила поработать с ним бартером: с неё — артефакт, с него — крепкие хорошие сапоги. Обмен был неравным — артефакт стоил гораздо дороже — но Айриния не первый год закупала в этой лавке подержанную обувь, и сапожник всегда придерживал для неё удачную пару её размера, и даже пару раз дарил совершенно новые домашние туфли просто так, без всякой платы. Айриния хотела сделать доброе дело в ответ; и вот, отнесла сапожнику готовый артефакт.

Тот радовался совершенно искренне — у него недавно родилась дочка, и он постоянно будил малышку своим стуком, и перестал успевать справляться с заказами в попытках не будить ребёнка.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь