Книга Бывшие. Наследник для дракона, страница 128 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшие. Наследник для дракона»

📃 Cтраница 128

Идда вернулась.

— Отдохните, Ваше Высочество, — проговорила она, забирая младенца. — Вы сегодня совершили благое дело. Пропустили новую душу через врата жизни.

Старуха погладила малыша по головке.

У Леды похолодело в груди. Мрачные предчувствия, как тяжелая тень, легли на ее сердце. Но она прогнала это ощущение.

— Как же хочется спать... — Леда зевнула.

— Спите. — Идда бережно уложила малыша в колыбель.

Тихое покачивание кроватки быстро убаюкало принцессу. Леда так устала от мучительно долгих схваток, что, казалось, ничто не могло её разбудить. Даже тревожные мысли о приходе драконов отступили, не в силах пробиться сквозь пелену истощения.

* * *

Себастьян сбежал по лестнице, пересек холл и направился к Даре. Капитан о чём-то разговаривала с Блантом, их голоса звучали напряженно и тихо. Подойдя ближе, Себастьян уловил обрывок фразы:

— У нас нет ни единого шанса, — отрезала Дара. — Проще договориться.

— С Рэем? Вы в своём уме? — усмехнулся Себастьян, привлекая к себе внимание. — Он не станет с нами разговаривать.

— Они нападут с воздуха, а у нас нет защиты! Киновари нет! — выпалил Блант. — А золотой клинок только у вас.

— Он прав, — поддержала Дара, сложив руки на груди.

Себастьян нахмурился, обдумывая их слова. Затем зевнул, прикрыв рот ладонью. Его неудержимо клонило в сон, но он понимал, что сейчас не время расслабляться.

— Нужно прочесать окрестности. Уверен, Ки'арти расставил здесь своих людей. Он не мог оставить сына без защиты. Давайте разделимся. Один поищет клановых драконов, второй останется у дверей принцессы, а я буду отвлекать Ли'варди, тянуть время до появления другого клана.

— А вдруг они не придут? — предположил Блант. — Ребёнок только родился…

— Это Ли'варди, — холодно отрезал Себастьян. — Будь уверен, он уже в курсе.

— Я поищу драконов, — решительно произнесла Дара и, развернувшись, быстрым шагом направилась к выходу.

Блант тяжело вздохнул.

— Стало быть, мне сторожить комнату принцессы, — пробормотал лейтенант.

— Не смей оставлять её, — предупредил Себастьян. — Я продержусь до прибытия ящерицы… если, конечно, он почтит нас своим присутствием.

— Так точно, — отозвался Блант.

Басти вышел во двор, отдавая распоряжения гвардейцам на бегу. Он понимал — ценой их жизней удастся купить лишь немного времени.

Ли'варди действовал хитро: он позаботился о том, чтобы в Нижнем мире не осталось патронов и клинков, способных убить дракона. Сейчас люди были практически беззащитны.

Маркиз остановился посреди двора, вглядываясь в серое, затянутое облаками небо.

— Асхарэ: Кай! — крикнул он.

Но ответа не последовало. Ящерицы нет в Нижнем мире.

— Ты должен прийти, ублюдок! — проревел Себастьян. — Асхарэ: Кай!..

Дракон не появился.

— Проклятье! — выругался маркиз. Оставалась надежда, что Дара найдёт клановых драконов и передаст им весть. Маркиз беспокойно расхаживал по двору, вглядываясь в небо в поисках опасности.

«Неужели я переоценил Рэя? — промелькнуло у него в голове. — А что, если он не придет?»

Громоподобный рык разорвал небо. Себастьян закинул голову: десятки рубиновых драконов Ли'варди пронеслись над ним.

Глава 63

Первым приземлился Красный Дракон. Его когтистые лапы врезались в землю, и он издал оглушительный рёв. Из пасти чудовища на людей хлынул поток кровавого пламени, опаляя всякого, кто осмелился приблизиться.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь