Книга Бывшие. Наследник для дракона, страница 86 – Лина Калина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Бывшие. Наследник для дракона»

📃 Cтраница 86

— Входите, — немедленно раздался из-за него уверенный бас.

Кай распахнул дверь и пропустил жену вперёд.

— Располагайтесь, — послышалось из соседней комнаты. — Одну минутку, пожалуйста.

В воздухе витал едва уловимый аромат мяты и кожи. В кабинете было довольно темно: окна завешены тяжёлыми синими шторами.

Книжные полки, заставленные фолиантами в ярких переплётах, тянулись до самого потолка. В углах стояли горшки с геранью, а массивный письменный стол, заваленный склянками с микстурами, занимал почти половину комнаты.

Несмотря на полумрак, обстановка казалась вполне уютной, если бы не огромные стеклянные сосуды, притаившиеся в углах, в которых хранились заспиртованные органы.

Леда наклонилась к одной из таких склянок. Внутри плавало нечто, напоминающее сферу цвета амаранта, по краям которой пробегало лёгкое свечение. Оболочка органа казалась металлической.

— Сердце дракона, — прошептал Кай. — Красиво, правда?

Леда кивнула.

— Простите, — донёсся до них голос хозяина кабинета, и они обернулись.

Высокий, худощавый мужчина с достоинством приветствовал их лёгким поклоном. Его выправка напоминала гвардейца, виски тронула седина. Пронзительные серые глаза внимательно осмотрели гостей.

Леда была наслышана о Зэе Ди'вианти, драконе-имперце, безразличном к интригам и власти. О таких, как он, говорили: «Сам себе на уме». Но талант целителя был настолько велик (а потому драконы вынуждены были мириться с его странностями), что Зэй мог себе это позволить. Больше всего его интересовали собственные исследования, однако он никогда не отказывал в помощи парам, столкнувшимся с проблемами деторождения. При этом имперец не вмешивался в жизнь пациентов, предоставляя им полную свободу выбора.

Леда присела в реверансе, Кай церемонно склонил голову.

— Дорогая, позволь представить тебе Зэя Ди'вианти, имперского лекаря, — сказал Кай. — Моя жена, Леда Ки'арти.

— Рад вашему визиту, эйра Ки'арти, — Зэй жестом предложил ей усесться в единственное кресло, а сам остался стоять. — Ваш супруг рассказал о вашей ситуации. Что ж — для таких пар, как ваша, отсутствие детей не редкость. Хоть драконы и похожи на людей, в них слишком много магии. И эта сила вступает в конфликт с человеческой душой. А слабые сущности не способны дать драконье потомство.

— То есть, вы хотите сказать, — Леда вскочила, охваченная яростью, — что у меня слабая душа? И как же мне её укрепить? Может, пострелять по драконам из револьвера? Это быстро поможет? Или этого недостаточно?

— Я не хотел вас обидеть, эйра, — огорчённо сказал Зэй. — Просто констатирую факт.

— Леда, успокойся, — попросил Кай, подойдя и кладя руку ей на плечо. — Выслушай, что скажет Зэй. Прости, — он обратился к лекарю, — моя жена очень взволнована.

Леда вернулась в кресло. Её грудь всё ещё вздымалась от гнева.

— А ещё есть золотые клинки, — едко продолжила она, пытаясь стряхнуть руку мужа. — Говорят, они с такой лёгкостью пробивают драконью кожу!

— Леда! — рявкнул Кай. — Прекрати!

— Ничего страшного, — спокойно сказал лекарь. — Я всё понимаю.

— Так что же вы предлагаете, доктор? — с язвительной улыбкой спросила Леда. — Пиявки? Зелья? Или кровь младенцев?

Кай предостерегающе сжал её плечо.

— У меня есть настойка, она может помочь, — спокойно ответил Зэй, будто не замечая её тона. — Но у неё слишком много побочных эффектов, вплоть до… летального исхода.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь