Книга Жена поневоле. Замуж за предателя, страница 83 – Тайра Ли

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Жена поневоле. Замуж за предателя»

📃 Cтраница 83

Мы жили довольно уединенно в самом дальнем из фортов, где все делают ручками, а про чудеса новой техники даже не слышали. Я ходила в обычную школу для простолюдинов, ничем не выделялась. Так же лазила по деревьям, до визга пугалась тхррашей - крупных грызунов, что изредка “метят” свою территорию и портят запасы. Потом на этой “территории” запах убрать очень сложно. Сколько помню, бабушка, глядя на меня, часто качала головой на мои проделки и первые попытки овладеть даром: “Вся в деда, он бы был счастлив”. Что она имела в виду, я разобралась только годы спустя, когда, по неопытности, едва не убила человека.

— А что ты знаешь про деда?

— Только то, что я унаследовала его “особенности” дара. Все. - я вытянула руки из нежного захвата и устроилась поудобней. Не ожидала, что во время этого разговора меня начнет клонить в сон. Веки налились свинцом и я, прикрыв ладошкой рот, неприлично широко зевнула.

— Ты знаешь, что твой дед попал в опалу?

— Что?!

Остатки сна словно ветром сдуло. Я почувствовала, как мои глаза расширились, а брови невольно взлетели. Рывком села в кровати, забыв про сползающее одеяло.

— Ты не простолюдинка, Тори. Ты из аристократического, хоть и забытого рода.

— Н-нет… Откуда? Мама молчала, бабушка тоже, она же слегла после удара, когда мне было двенадцать и больше не встала. Бабуля не то что говорить не могла, она моргала с трудом.

Это сейчас я такая умная и смогла бы ее вылечить. Мои бы силы и знания, да в то время…

Мама, красивая, но изможденная молодая женщина, разрывалась между работой и домом - за бабулей ухаживать было некому, а лечение стоило дорого. От меня было мало проку - в полную силу я вошла в совершеннолетие, но к тому моменту бабуля уже ушла… А мама, подорвавшая здоровье. пережила ее ненадолго. Я и пансиона-то чудом смогла избежать, мне только-только восемнадцать стукнуло.

— Почему ты не рассказал мне раньше? — тихо спросила, комкая в пальцах край одеяла.

— Я ждал, пока ты сама расскажешь. — он горько усмехнулся. — И потому что получил сложное дело. До сих пор веду. Я вообще не должен был говорить.

— Постой… - в голове вспыхнуло воспоминание и встрече с наставником и его оговорка.

Крепко зажмурилась, до черных мушек перед глазами. Распахнула глаза и испытующе уставилась на Эрниля:

— Дело? Случайно не о пропаже магов? Шонкар заикнулся об этом?

Эрниль мгновенно напрягся:

— Ты виделась с Шонкаром? Когда?

— Тогда, в управлении, — я нервно одернула рукав старенькой ночной рубашки и немного ее устыдилась - в минуты душевного раздрая я цеплялась за то, что было привычным, знакомым и помогало обрести пусть шаткую, но все же опору под ногами. — Я шла к тебе, когда ты… И он... он сказал странную вещь о пропаже темных магов в приграничье. — нахмурилась, вспоминая встречу. Процитировала, – “Бесследно пропадали. И раз ты здесь, он все решил…” Он - это ты? Он про тебя говорил?!

Эрниль побледнел и стремительно встал. Его движения стали резкими, как у хищника, почуявшего опасность. Он запустил руки в волосы и с силой их потянул:

— Проклятье! — выругался он. — Тори, послушай меня внимательно. Ты больше никуда не выходишь одна. Никаких прогулок без охраны.

— Но...

— Никаких "но"! — он опустился на край кровати, взял мои руки в свои. Его пальцы были ледяными. — Я веду это расследование уже год. Пропажи начались задолго до твоего появления там.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь