Онлайн книга «Магистр из зазеркалья»
|
Я извернулся и оттолкнул Шонкара. Силен, зар-раза! — Что ты знаешь о последствиях резни в Лапманде?! — выплюнул он с горечью. — Тогда закрылись источники… — Она могла прожить там обычную жизнь! — Шонкар уже не слушал меня, нервно расхаживая из стороны в сторону. — А ты лишил ее этой возможности! — он злобно прошипел мне в лицо, брызгая слюной. — Ты знаешь, почему запретили межмировые порталы? — Моей целью была соседняя улица. А не ломать свою жизнь. — процедил я. Шонкар сплел заклятие, мне не известное. В доме, полном охраны, привлекать внимание не хотелось. С моими-то планами… Все, что успел из доступного — сделать щит. Самый простой, самый элементарный. И малозатратный — детский. Он почти не расходовал резерв и был первым, которому учили детей. Я слегка усовершенствовал его. Шонкар атаковал и я развернул веер, приготовился к отдаче, встав боком… Но заклятие прошло сквозь щит, не задев. Просочилось, как вода сквозь пальцы. С легким щелчком раскрылись блокирующие браслеты. Я непроизвольно вздохнул полной грудью. Шонкар закатил глаза и сипло выдохнул: — Боги… Неужели ты думал, что я стану пачкать руки? Ты мне нужен. — Чего вы хотите? — спросил я, потирая запястья. — Позаботься о девочке, раз притащил ее. Она сейчас беспомощна и дезориентирована. Крисвер выявил дар, который спит. Я понимающе кивнул и до хруста сжал челюсти: наместник обязан доложить о нем выше. Терезу вывернут наизнанку и вырвут магию на «благо страны». Глупо надеяться и ждать, что Китолим будет молчать. — Наместник все понял, — утвердительно сказал я. — Ваш какой интерес? — Все, что тебе нужно знать — я не враг. — Но и не друг. — Тебе — точно нет. Ты уведешь ее. И будешь беречь, как зеницу ока. Ты. Ее. Защитишь. — Шонкар подошёл ко мне вплотную и тыкал пальцем в грудь на каждое слово. — Даже ценой своей жизни. Это — личная просьба. Я криво усмехнулся: — Даже так… Наместник уже доложил? За себя не переживал: наместник Ройслин видел меня под личиной, проверка дара и направленности ничего не даст. Таких, как я, — сотни. Но Тереза… Не позволю ее обидеть. — Нет. Он будет молчать. — глаза мага сверкнули и Шонкар печально усмехнулся. — У всех есть свои слабости и Китолим — не исключение. Это все, что тебе нужно знать. Внезапный «союзник» окинул меня изучающим взглядом с головы до ног и обратно:. — Она — твоё спасение и проклятье. Я прищурился: — Что вы хотите сказать? Шонкар отмахнулся — перед ним уже сворачивалась спираль перехода: — Переночуете и утром уйдёте порталом. И избавься, наконец, от «маски». Дымка тумана рассеялась и донесла отрывистое: — … нет никаких Богов, мальчик. У Богов не идет кровь… Я пойму, о чем говорил маг, когда станет поздно. Слишком поздно… Глава 22. Тереза Карета, несмотря на жесткие неудобные сиденья, оказалась с рессорами. Хоть что-то хорошее. Жара спала, и ткань плаща приятно холодила кожу. На улице пахло цветами, легкий ветерок донес аромат свежей выпечки. В животе заурчало. Всю недолгую поездку я себя постоянно одергивала, стараясь не глазеть по сторонам, открыв рот. Это оказалось очень сложной задачей. Вместо лошадей — странные гибриды ящеров с обрубками крыльев — птеракли, Животные, мелькающие в тени, птицы, порхающие в кронах деревьев, да и сама растительность — все сильно отличалось от земного. |