Онлайн книга «Магистр из зазеркалья»
|
— Не-а. На будущее, — с Трэйвора слетела весёлость и он стал серьёзным. — Дариславу пришлось мне всё рассказать. Ну или почти всё. Несмотря на наши… гм… разногласия, мы довольно близки. — И? — скептически фыркнула и слегка приподняла брови. — Он сказал, что ваши женщины атрофировали чувство стыда и чтобы я не провоцировал, чтоб не нарваться. — И? Хочешь об этом поговорить? — томно протянула я грудным голосом. Да ла-адно! Такой наглый и неожиданно порозовел? И даже немного смутился? — Он сказал, что культурные различия… большие. И ваши женщины открыто демонстрируют то, что должно раскрывать только в спальне. Я расплылась в понимающей улыбке: — А, так ты решил, что я с готовностью, вот прям сейчас, обнажусь что ли? Я не испытываю на эту тему комплексов. Но если тебе так нужен этот халат… — я игриво закусила губу, потянула концы пояса и повела плечом. Халат распахнулся чуть больше, открывая ложбинку груди и взгляд Трэйвор к ней прикипел. Глава 34. Тереза Он судорожно сглотнул и всплеснул руками: — Н-нет! Не надо! — он дотронулся до воротника моего халата и тут же испуганно отдернул руки, спрятал их за спину, — Ты это… прикройся. Не стоит так откровенно шокировать людей. — Ты сам начал, а я подыграла, — я снова затянула пояс. — Вроде взрослый, а ведешь себя как … — подросток, мысленно закончила я фразу. И краснеешь, как девица! — Не провоцируй людей, и не будет сюрпризов. — И что, ты прямо вот так, без борьбы, разделась бы? — Трэйвор неподдельно изумился. — В зависимости от ситуации. Если бы от этого зависела жизнь — я и побежала бы голой. — пожала я плечами, усаживаясь на прежнее место. — Это всего лишь вещь, не самая ценная. Стоит ли за неё держаться? В моем мире каждый проявляется как может. И одежда — один из способов. И… У нас тоже не везде принято… — я осторожно подбирала слова, — демонстрировать много кожи. Культурные различия и всё такое… Но в основном люди одеваются так, как им удобно. Это ты еще «голые» парады не видел, хмыкнула я про себя. Вот уж точно «шок-контент» для местной публики. Вспомнила свой демарш с купальником и усмехнулась. — А люди? Отличия есть? — Трейвор присел на соседний стул и наклонился в мою сторону с горящими от любопытства глазами. — Насколько я успела заметить, и у нас, и у вас мужчины и женщины одинаковы. Отличий нет. Но вряд ли наша анатомия отличается, если ты об этом. Мне пока сложно судить… Чай будешь? Для меня одной этого много. — я махнула рукой в сторону оставшихся блюд и принялась за недоеденное пирожное. Трэйвор шустро проверил содержимое всех тарелок, выбрал пару блюд и с аппетитом умял. Он пояснил, что сейчас Дарислав в своей лаборатории и пытается там навести порядок: в тот день, когда он исчез, она сильно пострадала. И первое, что Дариславу нужно сделать, это вернуть прежний вид. — Боюсь, что с этим возникнут сложности. А пока с тобой буду заниматься я. — У тебя своих дел нет что ли? — Есть. Но чем быстрее ты поймешь наши законы, манеры, правила поведения, чем меньше будешь выделяться, тем меньше к тебе будет вопросов. — Трэйвор сыто откинулся на спинку стула и лениво ковырял ложечкой десерт. — Угу. Значит ты — моя нянька? — я насупилась. — Пока да. Дар — фанатик и женат на работе. — Трудоголик, по нашему, — пробормотала себе под нос. |