Книга Роззи. Стать счастливой. Часть 2, страница 164 – Лира Алексахина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Роззи. Стать счастливой. Часть 2»

📃 Cтраница 164

— Мира щит!

В рядах нападающих раздался жуткий кашель, послышались звуки падающих тел и все стихло.

— Подождем минуту, — попросила Ингольда. — И можем идти. Я тоже подготовилась, — сверкнула она белозубой улыбкой.

Пока они болтали, вытащила из сумки простынку, сменное платье и передала Лисе. Ее кожа не пострадала, артефакт защиты сработал как надо. Помня о возможном наблюдении, помогли Лисе переодеться, растянув по кругу ткань. После этого сняли щит и без зазрения совести проверили карманы спящих — искали свитки. Ни одного не нашли, остальное не трогали. То, что нашла Ингольда, оказалось шкатулкой с редкими ингредиентами.

— Видимо, каждую притягивает к тому, что ей нужно, — высказала предположение вслух.

Находка осталась нашедшей. Дальше была поляна, мерцающая пленка над большим сундуком в середине и пять команд, отчаянно сражающихся за него. Целительский дар подсказал, что рядом больше никого, поэтому я предложила бессовестно посидеть в сторонке и посмотреть, будет ли свиток в итоге.

— И отнять, если таковой найдется, — завершила за меня Корни, хитро улыбаясь.

Через пятнадцать минут стало ясно, что в сундуке были только побрякушки. Тихо встали и пошли дальше. Не интересно и без приключений отыскали простенький кулон накопитель, отдали Мире, и слабое колечко от физического урона, забрала Лиса. А потом произошло кое-что интересное. Участниц обнаружили загодя.

Две команды яростно сражались за свиток, светившийся лежа на траве. Не успели вклиниться в спор, как одна из участниц, стоявшая позади всех, что-то дунула на вперед, в том числе на своих, девушки упали без сознания. Невеста воровато оглянулась, а я притормозила Корни, сделавшую шаг вперед. Тем временем участница дотронулась до приза, который мгновенно сгорел на месте. Девушка, все также оглядываясь, достала из кармана похожий свиток и разбудила свою команду.

— Все обман, — горько улыбнулась Мира. — Свитки уже в нужных карманах.

Команда, которая дошла до ценного приза, была не согласна с распределением, коллективно вырубив участницу. Затем раздались негодующие возгласы:

— Там ее имя! Вот ****, успела-таки раньше!!!!

Ни порвать, ни сжечь приз они не смогли. Мы понуро двинулись вперед. День потерял остатки очарования. Все, энтузиазм девушек потух. Более не обращая внимания на призывно мерцающие награды, молча двигались вперед. Ингольда со злости шарахнула на полную по живой изгороди, проложив неучтенный коридор прямиком на выход. Видимо, король дал приказ, что каждая должна выйти хоть с одним призом. Мне и Бри влетело в руки по шкатулке. Внутри оказалось по простенькому артефакту.

Наша команда финишировала первой, да так и остались стоять в сторонке, попросили не уходить. Буквально через пол часа, стены лабиринта мигнули и пропали. Перед гостями предстали сцены с невестами разной степени безобразия.

Ко всеобщему удивлению, пять девушек исключили «за отвратительное поведение». Три счастливицы гордо демонстрировали находки. Всех поздравили еще раз и отпустили отдыхать.

* * *

ну вот, дорогие друзья, скоро все и решится.

17.

Эддрик Брасетт

Ничто так не бодрит, как бочка ледяной воды, аж зубы сводит. Слуги помогли вылезти, обтерся-оделся сам. Гилберт выскочил из соседней купальни с громкой бранью, куда его сгрузили еще спящего по моей просьбе. Улыбнулся и кинул в него простыней. Чуть подрагивающие пальцы добавили свежих порезов на лице, когда сбривал щетину.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь