Онлайн книга «Роззи. Стать счастливой. Часть 2»
|
— Решай сама, — обхватила мое лицо ладонями с двух сторон. — Мы с тобой, — чмокнула и помогла впихнуться в одежду. Нервно одергивая несуществующие складки, быстро дошла до места встречи. Слуги, сновавшие в коридорах, нервно косились в сторону неправильной госпожи, что несется на скорости локомотива в такую рань, вместо положенного барского сна. Оба светила уже во всю старались, щедро одаривая своими лучами все, до чего могли дотянуться. На свежем воздухе и дышать было легче. Подняла голову наверх, любуясь прекрасным цветом лазурного неба и взяла себя в руки. Бессмысленно гадать, надо увидеться. Может он там монашку какую встретил, а я уже имена детям выбираю. После принятого решения стало проще, плечи сами расправились, нос поднялся выше. Я смогу. Воздушное платье фиалкового цвета сидело по фигуре. Складки подола мягкими волнами колыхались при каждом шаге. Три ряда пышного кружева по плечам и груди создавали дополнительный объём, подчеркивая узкую талию. Плохой наряд — излишне привлекает внимание. Надо сказать Иде, чтоб больше не шила такого для дворца. Молодая трава отлично скрадывала шаги, но Монтеро загодя учуял приближение, встал и стремительно пошел на встречу. — Доброго дня, Розалинда! Как же я скучал по тебе! Меня бережно обняли огромными ручищами, нежно поглаживая по голове. Было приятно стоять и молчать, если бы не одно «но»: чужой медальон неприятно впивался в мое плечо. Облизнула пересохшие губы и мягко отстранилась. — Привет, Монтеро, — улыбнулась ему, переплетая наши пальцы и увлекая вперед, прогуляться. Мужчина улыбнулся в ответ и рефлекторно расцепил ладони, уверенно положив мою кисть на свой согнутый локоть. Он же и задал темп шага, пришлось подстраиваться под неспешный ритм. Черные волосы лежали водной гладью на могучей спине, темные глаза смотрели внимательно и радостно, добродушная улыбка не сходила с его лица. Чужие пальцы мягко поглаживали гладкими подушечками тыльную сторону моей руки. — Теперь ты свободен от Дионисия? — Он более не довлеет надо мной, — кивнул собеседник. — Расправлюсь с Филлипом и буду наконец свободен, как птица в небе, — задумчиво произнес Монтеро. В общих словах мужчина поведал о своих злоключениях, предательстве бывших приятелей, западне, в которую угодил, долгих днях борьбы и об оружии, что помогло ему выбраться из заварушки. — Благодаря тебе, Розалинда, я не сдался даже тогда, когда выхода уже не было, — остановился Монтеро и серьезно посмотрел в глаза. — Ты была моим лучиком во тьме, моей путеводной нитью, к которой я шел, полз и тянулся всем своим естеством. Иначе бы так и остался полуживым гнить где-то в разрушенных подземных ходах на радость братства и иже с ними… Все прошло успешно. И если твое сердце еще свободно, выйдешь ли ты за меня? Гладкие пальцы опустили в мою ладонь холодный ободок металла… * * * Заготовленные слова испарились, как вода в забытой кастрюле. Кольцо в руках было очень красивым. По центру сиял небольшой радужный камень, от которого брали основание четыре сердечка из зеленых самоцветов, пересекающиеся со вставками из синих камней, образовывающие пунктирный круг по центру и два острых угла снизу и сверху. Грани ослепительно переливались в лучах света, безмолвно укоряя за долгое молчание. — Яяяааа…, - взглянула на Монтеро. |