Книга Роззи. Стать счастливой. Часть 2, страница 176 – Лира Алексахина

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Роззи. Стать счастливой. Часть 2»

📃 Cтраница 176

— И все же складки, — недовольно протянул Байярд, положив руки на мой живот.

К спине прижималось твердое мужское тело. До крови прикусила щеку изнутри.

— Если ты не выйдешь сейчас же из моих покоев, прикажу сжечь дотла все хибары, что ютятся на твоих голожопых землях. А потом пойду к королевскому казначею, и вас случайно забудут профинансировать, задрав налоги в пять раз. Пошел вон! — сбросила его руки, развернулась и треснула кулаком в нос, от чего у него пошла кровь.

Крылья носа гневно трепетали, выдавая бешенство мужчины. Глаза сузились, губы сжались в тонкую полоску.

— Ты ответишь за это и за каждое поганое слово, сказанное в адрес моего народа, — выплюнул слова Байряд.

Резко приблизился, дернул за волосы, вынуждая запрокинуть голову, и наказал поцелуем-укусом. Треснула ему в кадык, заставляя отшатнуться назад. Он прошипел ругательства, вихрем покидая покои.

Выпрямила спину и развернулась к зеркалу. Безумный взгляд на бледном лице, красные припухлые губы, растрепанные волосы.

Сжала зубы. Чувства для слабаков.

Сначала власть, а мужчина потом.

* * *

Роззи

День икс настал. Дабы успокоиться дышала и выдыхала на счет, стоя в первом ряду возле красной ковровой дорожки. Нет, это не моя взыгравшая инициатива, перечащая плану, а прямой приказ короля, переданный через распорядительницу. Чуть в отдалении от возвышения, на котором стоял трон, начинался живой коридор из оставшихся невест. Моя персона была первой с краю слева. Напротив стояла Эллен, излучавшая холодное бешенство от неожиданного соседства.

Сама не рада, можешь не зыркать.

Уже после бесправных рабынь, то есть финалисток, располагались остальные гости согласно родовитости, богатству и степени приближенности к короне. На серебряной королеве было очень смелое платье, слишком похожее на свадебный наряд. Не хватало только полога. Или у нее окончательно поехала крыша и она была так уверена в собственной победе, или она знает больше, чем остальные. Не дай боги, эта стерва станет женой Гилберта. Согрешу и отравлю. Даже думать не буду.

На мне было отвоеванное у Иды и Агнесс платье. Красная легкая ткань, свободные длинные рукава, собранные у кистей в гармошку, небольшой квадратный вырез, яркая серебряная вышивка от плеч до талии, делающая визуальный акцент на грудь, что смотрелось на самом деле ужасно. Пышная юбка начиналась на пять сантиметров ниже пупка, визуально делая короче. Подол пестрел все той-же дурацкой серебряной вышивкой, привлекая внимание к кончикам красных туфель, расшитых золотом. Агнесс одолжила рубиновый гарнитур. В сочетании с зелеными глазами и светлыми волосами смотрелось ужасно. Лицо терялось, я выглядела бледной молью, безвкусно одетой и увешанной цацками.

В общем-то демарш можно было не проводить, ведь у меня был жених. Гулко сглотнула, скользя взглядом по празднично украшенному залу. Ида старалась, шила, не пропадать же добру. До сих пор не верилось, что обставила короля. Тьфу-тьфу-тьфу. На кого бы сплюнуть…

Песочные стены украшала золотая паутинка, мерцавшая огоньками в узлах плетений. В этот раз по краям зала с потолка свисали широкие ленты прозрачных тканей, колыхающиеся от несуществующего ветра. Помещение оформили под карту королевства, стилизовав около каждой ленты кусочек ключевых городов. Повсюду летали иллюзорные птахи, рождая замысловатые линии после себя. Вездесущие слуги были одеты так, чтобы сливаться со стенами, максимально не мешая господам своим присутствием.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь