Книга Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона, страница 114 – Майя Фабер

Бесплатная онлайн библиотека LoveRead.me

Онлайн книга «Адептка с огоньком, или Искра для последнего дракона»

📃 Cтраница 114

Особое боевое крыло чем-то походило на наш факультет огненной магии. Мы быстро оказались в большом зале, служившим одновременно комнатой для отдыха, столовой и…

Я засмотрелась на стены. Они были покрыты черными следами от огня, выбоинами и — местами — облупившейся краской.

— Ремонт бы не помешал, — вслух подумала я.

— Ага, — согласилась Миранда. — Только толку нет. Драки тут — обычное дело. И не только с помощью магии.

Я недоверчиво посмотрела на пол в поисках луж крови, а Миранда засмеялась.

— Иногда тут все-таки убирают.

— Почему это место спрятано? — удивилась я.

— Потому что особого боевого факультета не существует, — усмехнулась Миранда. — Он даже не значится в официальных документах Академии. Здесь учат тех, о ком не положено знать до нужного времени, когда бы оно ни настало. И, — она довольно улыбнулась, обнажив зубки, — здесь не все доживают до выпуска.

Я поежилась. И Адриан точно узнает, что мы были здесь. Мысль мне совсем не понравилась. Это Миранда, благодаря отцу, знала больше, чем ей полагалось, и никто не посмел бы что-либо ей предъявить. А я снова лезла туда, куда не стоило. Но отказаться не могла. Подталкивало что-то внутри.

Мы прошли в одну из тренировочных аудиторий. Больше она походила на комнату пыток, и я пожалела, что чай у меня внутри принялся терять свои свойства. Надо было выпить еще пару глотков. Увы, чая больше не осталось, поэтому я предпочла просто не рассматривать штуковины на стенах.

Миранда подошла к одному из столов у дальней стены и остановилась около чего-то темного и крупного. Я с безмолвным удивлением поняла, что на полу возле нее лежит человек. С опаской приблизилась.

Парнишка был без сознания. Примерно моего возраста, кудрявый, бледный и совсем не страшный.

— Чего это с ним?

Миранда хмыкнула и указала мне на круглую штуковину на столе перед ней:

— Потрогал его.

Шар словно услышал ее слова и принялся притягательно переливаться разными цветами, тусклыми, но приятными.

— И… что?

Я так и не смогла решить, хотела ли знать ответ.

— Ну, — протянула Миранда. — Мальчики любят развлекаться с шаром. Или наказывать с его помощью неугодных. А еще можно проспорить кому-то. Не знаю, что сделал этот кретин. Видишь ли, при определенных обстоятельствах шар может сделать тебе очень больно. Даже убить, если ты нарочно пытаешься его провести.

— Провести?

— Обмануть, — пожала плечами она. — Никогда не слышала о допросной магии?

Я нервно прикусила нижнюю губу. Слышала. Еще как слышала. Просто мне никто не пояснил, что на самом деле делали с моей мамой. И что ей пришлось пережить, перед тем как ей поверили.

— Его нельзя обмануть, — поясняла Миранда. — Он читает не только мысли, но и то, что запрятано дальше них. Например, если ты скажешь, что у тебя никогда не было кошки, но она была, когда ты только родилась… Ты не знаешь об этом, потому что не помнишь, но магия тебя накажет. Вообще-то, ее даже нельзя использовать на людях без приказа императора. Но это там, снаружи. А здесь этот дружок — учебный инвентарь. Ребята отсюда должны знать, как переносить любые пытки.

Я с беспокойством посмотрела на парнишку.

— А ты уверена, что он жив?

— Да что ему сделается? — Со вздохом Миранда потыкала парнишку ногой, и он со стоном перекатился на другой бок. — Видишь, живой, — заключила она.

Реклама
Вход
Поиск по сайту
Календарь