Онлайн книга «Жгучий Мороз»
|
Она поворачивается и направляется вверх по склону. Я хватаю Тедди и следую за ней в обратном направлении. Конечно, на вершине перевала есть дыра. — Держись подальше, — приказываю я Тедди и передаю его Джейми. Если кромка все еще уязвима, я не хочу, чтобы он тоже провалился в дыру. Снег глубокий и плотно подминается под моё тело, когда я пробираюсь вперед, опускаюсь на живот и ползу по-армейски, пока не могу заглянуть за край. Трое подростков прижались друг к другу на дне, похоже, огромной ледяной пещеры. Необычно находить здесь пещеры. Как, черт возьми, что-то настолько большое оставалось незамеченным так долго? — Все в порядке? Три пары испуганных глаз устремляются к отверстию. — Мы застряли, — кричит один. — У меня сломана нога! — добавляет другой. Черт. Сломанная нога замедлит движение, но это не то, с чем мы не можем справиться. — Отойдите от центра, я спускаюсь. Я провел большую часть своей тридцатидвухлетней жизни, занимаясь скалолазанием по всему миру. Теперь моя обвязка ощущается как вторая кожа, а веревка, скользящая по моим перчаткам, знакома и безопасна. Крейг прикрепил меня к большой сосне, и когда он был готов, я спустился на веревке с практической легкостью, которую испытал в тысяче приключений. Пещера глубокая и темная, внутри неё есть туннели, которые разветвляются в разные стороны от центра. Я освещаю фонариком неизведанную горную камеру, пытаясь точно оценить пространство и его целостность. Голубые стены сверкают, их ледяные грани гладкие, как стекло. Во льду есть что-то безупречное, прекрасное и неумолимое. — Я Джек, и я заберу вас отсюда. Два мальчика и девочка смотрят на меня со слезами на глазах. Три подростка застряли здесь. Могло быть и хуже. — Пошлите первую упряжку вниз, но держитесь подальше от края! — мой голос разносится по пещере, наполненной эхом, когда я отстегиваюсь и отдаю приказы своей команде. Молодая девушка в пушистом фиолетовом пальто хватает меня за руку. Её большие карие глаза расширились, когда она заговорила: — Вы должны поторопиться. Я ободряюще сжимаю её плечо. — Мы будем двигаться так быстро, как только сможем, но хотим быть уверены, что все будут в безопасности. Она качает головой, и по её смуглой коже текут свежие слезы, когда она понижает голос до шепота: — Здесь что-то есть. Шепот разносится по пещере, и девушка хнычет, плотно закрыв глаза. Мой фонарик освещает блестящие стены, а вокруг нас раздается эхо. По позвоночнику ползет струйка страха, грозящая вылиться в заметную дрожь. Я сглатываю его и сосредотачиваюсь на задаче, но мой взгляд продолжает блуждать по пещере, пока я работаю. К тому моменту, когда последний подросток был извлечен из норы, мои мысли уже разбегаются. Что-то говорит откуда-то изнутри пещеры. Все моё нутро кричит, чтобы я держался подальше, но опытный спасатель во мне должен проверить. Это было бы крайне необычно, но если есть шанс, что в этих промерзших стенах застрял кто-то еще… Я не могу уйти, не проверив. Мои ботинки хрустят по снежным обломкам, оставшимся после первого обвала, когда я спускаюсь в один из туннелей. Шепот раздается снова, теперь уже громче, и мои ноги ускоряют шаг. Чем ближе я подхожу, тем отчетливее становятся мольбы. — Помоги мне. Освободи меня. Туннель изгибается, и я сворачиваю за поворот, но сталкиваюсь лицом к лицу со сплошной ледяной стеной. Искрящиеся кристаллы льда паутиной расходятся по стене необычными дорожками, их пернатые хрустальные узоры то появляются, то исчезают снова и снова. |