Онлайн книга «Обманутая драконом. Сирота в Академии магии»
|
Во всех лавках и магазинах нас встречали с большим вниманием и доброжелательностью. Показывали самые роскошные вещи, всегда улыбались и помогали. Оттого мне было ещё более неловко отказываться от покупки. Я смотрела на все струящиеся ткани, заколочки, украшения и понимала — всё это уже есть у Миранды. Она может позволить себе купить хоть весь этот магазин. А мне хотелось найти для неё что-то особенное. Наши хождения по магазинам продлились до обеда, и мы зашли поесть в уютное местечко. Уже за едой я заметила, что из кармана пиджака Ласориана выглядывает небольшая коробочка. Видимо, он купил что-то, пока я бегала от прилавка к прилавку в поисках «того самого». — Что это? — поинтересовалась я. — Это? — Лас достал коробочку и положил на столик. — Да так. Купил небольшой подарок одной знакомой. Можешь посмотреть, если интересно. По тону Ласа казалось, что обсуждаемая «знакомая» не очень-то ему важна. И всё же во мне проснулось любопытство. Дракон вместе со мной внимательно выбирал подарок, и мы каждый раз сходились в едином мнении: «здесь нет ничего достаточно привлекательного». С разрешения я притянула к себе коробочку и заглянула внутрь. На бархатистой подушечке лежал золотой браслет. Явно дорогой по ценнику, но какой-то… обезличенный своей простотой. — Ты, кажется, говорил, что такие украшения — это безвкусица. Я улыбнулась. Если честно, «ты» в сторону Ласориана всё ещё давалось мне с большим трудом. Речь приходилось контролировать, чтобы случайно не «выкнуть». А после во рту оставалось вязкое чувство, словно я сказала что-то не то. — Да, — дракон пожал плечами, — но некоторые девушки любят подобную дорогую безвкусицу. Увы, твоя подруга явно не из них, поэтому наши поиски ещё не закончены. Я кивнула и вернула подарок некой незнакомке. Внутри продолжало покалывать излишнее любопытство, но я постаралась задвинуть его в дальний угол сердечка и закрыть там на замок. Какая мне вообще разница, кому Лас может покупать украшения? Он ведь взрослый, представительный мужчина. А я всего лишь его ученица. После обеда мы продолжили шествие за покупками. Все дорогие магазины остались позади. Дальше нас ждал разве что рынок с лавочками. — Хочешь пойти туда? — спросил Ласориан, видя скопление людей впереди. — Да. Мне кажется, в таких местах как раз можно найти что-то душевное, сделанное руками и с заботой человека. А в дорогих магазинах в основном дорогие пустые вещицы. Дракон одобрительно кивнул. Из аристократского центра города мы нырнули в пучину жизни обычных людей. Здесь было куда больше народа, а лавочек кричали, торговались, толпились. Однако когда нам улыбалась очередная бабушка, к которой мы подходили, чтобы посмотреть на украшения её былых лет, я понимала, что она рада нам от чистого сердца, а не потому что на мне дорогое платье. Здесь перед нами не спешили расступаться только из-за одежды. Всех считали за равных. И шум казался каким-то более родным, будто работящие пчелки жужжат в ульях. — Попробуйте заглянуть в лавку к старику Вирсу, — посоветовала нам одна из женщин, к которой мы подошли посмотреть россыпь самых ярких бус. — Он покупает украшения и прочие интересные вещички с рук. При этом вкус у него отменный. Да и лавку он свою держит больше для души, как коллекционер. Сможете урвать что-нибудь необычное и по хорошей стоимости, если приглянетесь старику. |