Онлайн книга «Заполучить дракона!»
|
Он наклонился совсем близко, и его последние слова прозвучали тихо, но сокрушительно, как приговор. – Готовы ли вы за свои таланты и безрассудность заплатить свободой? У меня перехватило дыхание от нарисованных перспектив. Я широко открыла глаза, полные немого ужаса, и уставилась на декана, мысленно уже примеряя на себя золотую клетку. В этот момент дверь со скрипом открылась, и в аудиторию вошла профессор Блэк. Ее острый взгляд мгновенно оценил ситуацию: мое запрокинутое лицо и нависшего надо мной декана. – Ильзур! – строго прозвучал ее голос. – Это не то, о чем ты подумала, – устало, почти обреченно вымолвил дракон, отступая от меня и проводя рукой по лицу. – Ты мне не рассказывай эти сказки. Прочь от моей студентки, я тебя предупреждала! – она сделала шаг вперед. – Что за невыносимые некроманты, – сквозь зубы процедил мужчина и широким шагом вышел прочь, громко хлопнув дверью. – Все правда совсем не так, как вам показалось, – тут же выпалила я, с ужасом вспомнив все ходившие по Академии слухи о наших отношениях. – Присаживайтесь за любой стол, – мягче, но все еще напряженно попросила некромантка. Находясь в самом подавленном состоянии, я почти бессознательно присела за ближайший стол, ощущая под пальцами шероховатость старого дерева. Я смотрела, как профессор Блэк, взяв стул от соседнего стола, садится напротив, ее темные глаза внимательно и с легкой тревогой изучали мое лицо. – Все совсем плохо? – спросила я, надеясь, что она меня разуверит. – Не совсем так. Не думаю, что одно выступление решит вашу участь, но мы осознали свои ошибки. В следующий раз вы поедете на курсы, лишь научившись контролировать свою силу и показывать ее ровно настолько, насколько того будет требовать ситуация. Хотя, – она вздохнула, – теперь многие будут знать, что вы сильный некромант. – Угу, – уныло кивнула я. – Но есть более серьезный вопрос, – профессор склонила голову набок. – Скажи, как ты относишься к Арнару? Я растерянно уставилась на Блэк, мой мозг старался поспеть за резкой сменой темы. – Нормально… То есть, у нас с ним точно нет романа! – выпалила я, чувствуя, как горит лицо. – Нет? – прищурилась женщина, и в ее взгляде читался скепсис. – Тогда почему он так странно себя ведет? Такой… эмоциональный. – Он просто перенервничал из-за меня, – вздохнула я, начиная ощущать чувство вины. – Из-за моих выходок. – Это-то и странно. Драконы так себя не ведут! Они сдержанны. А он… он просто взбешен. – Я его студентка, да еще и некромантка. Личное кураторство и все такое, – попыталась найти логичное объяснение. – Ага, – покивала некромантка, но в ее голосе сквозила ирония. – Я хочу, чтобы ты кое-что знала. Драконы почти всегда, за очень, очень, очень редким исключением, женятся только на женщине, которая нашла и оживила его тотем. – А? – не поняла я, сбитая с толку этим новым поворотом. – Говорю, за ними охотятся многие женщины, но женятся они только на тех, кто находит и оживляет их тотем, – с невозмутимым видом повторила профессор, будто говорила о погоде. – Что за тотем? – уточнила я, чувствуя, как запутываюсь все сильнее. – У каждого дракона свой. Уникальный и сакральный. «Зачем мне эта информация?» – пронеслось у меня в голове. – Ну… рада за них, – растерянно пробормотала я. – Может, ты хочешь написать на декана жалобу? – не отставала профессор Блэк. – Если он перегибает палку? Когда я вошла, он был зол и не имел права вести себя с тобой так. |