Онлайн книга «На пороге неба. Часть Первая»
|
Но тут, видимо, на шум в кабинет ворвался один из приближенных слуг папы, Алорд, который довольно часто бывал у нас в замке и знал меня в лицо. — Что тут происходит? — возмущенно спросил он, изумленно разглядывая, во что превратился кабинет стараниями капитана. — Принцесса? Я вежливо склонила голову. — Что привело вас к нам? — Мне нужна помощь в эвакуации детей. Здесь довольно близко остров, на котором…— Я быстро пересказала суть дела. Алорд сурово кивал, наконец, поклонился и сказал: — Мы сейчас же приступим к спасению детей. Вот только, ваше высочество… — Да? — Даже ваш великий отец не опускается до магического приказа подчиненным. Не могли бы вы снять приказ с капитана? Я насмешливо покачала головой: — Дело в том, что я — не мой великий отец и не в состоянии отпустить оплеуху зарвавшемуся хаму… — Ну, простите его, госпожа, он был просто изумлен вашим визитом, не столь часто у нас бывают особы из императорской семьи, — низко поклонился и виновато произнес Алорд. Я сухо измерила взглядом замершего под приказом капитана, затем ответила: — Он должен реагировать не на особу из императорской семьи, а на посетителя. И хотя бы спросить, зачем у него ищут помощи, да еще ночью. Лицеприятие только увеличивает его вину. Никому не позволительно так встречать людей, пришедших за помощью к слугам императора. —Да. Вы правы, принцесса, я не подумал. — Алорд вновь поклонился. Я сняла приказ с капитана. — Итак, поторопитесь… Думаю, император наградит вас, — я вежливо улыбнулась. — С чего это он будет награждать нас из-за прихотей какой-то эльфийки?.. — насмешливо буркнул капитан. Я только хотела сказать, что награда будет за спасение детей, а не за мои прихоти, но его оборвал Алорд, прошипев: — Замолчи сейчас же, идиот! Я сделала вид, что не услышала грубости капитана: — Отчет в двух экземплярах передадите непосредственно императору… — В двух? — уточнил папин слуга. — Да, один мне, другой императору… Вот свиток, остров там, где нарисован крест. — Там нет островов… — буркнул капитан, приводя в порядок бумаги на столе. Я вновь его проигнорировала, раскрыла свиток с картой и спокойно принялась пояснять, копируя манеру Черешена: — Отсюда вам к острову не подобраться. Сильное течение, вас снесет прямо на рифы. Именно ориентируясь на них, я и нашла остров. Вам придется обогнуть его по большой дуге, — я провела ногтем по карте, рисуя маршрут, — в бухте за горами будет пристань. От нее полчаса пешком по тропе. Вы не заблудитесь. Но имейте в виду, там много охраны… Да и возьмите побольше магов, там забор из огня и маги-охранники. Алорд, выслушав меня, уважительно поклонился: — Сейчас же приступим, все будет исполнено, принцесса. Вас проводить? — Нет, я сама… Я еще раз коротко поклонилась Алорду и застывшему в недоумении капитану и покинула кабинет. Но сразу не ушла. Накинув невидимость, осталась в коридоре, за дверью. Они немного помолчали, затем слуга отца раздраженно спросил: — Так что… ты еще не отдал приказ? Поверь, от императора ты вежливыми словами не отделаешься. Молись Светлым, чтобы принцесса не рассказала отцу, как ты ее встретил… — Да откуда я знал, кто это? И вообще, если бы моя дочь заявила мне нечто подобное, я бы… И с чего ему слушать внебрачного ребенка жены? Алорд хмыкнул: — Не вздумай такое ляпнуть при императоре, он в своей дочери души не чает. Ты бы видел, что с ним было, когда она пропала! Я думал — спалит пол-империи, камня на камне не оставит! Ну что, написал приказ? Иди и сам лично буди помощников... чтоб к утру мы были у острова! |