Онлайн книга «На пороге неба. Часть Вторая»
|
— Стой здесь! — строго приказал я ему, открывая двери. Здесь тоже творилось непотребное: отец Леандра, высокий сухощавый человек с рыжими волосами, бил ногами упавшую на пол темноволосую женщину. Один из напавших, тощий мелкий мужичонка со шрамом в пол-лица, небрежно засунул себе подмышку кричащего от ужаса младенца. Второй, негодяй в желтом жилете и широких штанах жителя драконьего материка, перевернул Лилею вниз головой и, держа болтающуюся в воздухе за ногу, мерзко гоготал над перепуганной, бьющейся в его руках девчонкой, которая, видимо, безрассудно кинулась защищать мать. — Не двигаться! — стиснув челюсти, приказал я. Ронять их на пол было опасно, могли покалечить детей. Ублюдки замерли под приказом. — Леандр, забери Ливана, и вынеси его отсюда. Мальчишка прошмыгнул в дверь, быстро выхватил ребенка у бандита, нервно оглядев лежащую без сознания мать, и выскочил с кричащим малышом на улицу. Очень скоро плач затих, на руках у брата Левка быстро успокоился. Толстый хозяин дома подвинулся в сторону от дверного проема, выпуская мальца с младенцем на улицу, потом подошел и забрал у второго бандита затихшую Лилею и неумело притиснул ее к себе. Девочка доверчиво прижалась к груди хозяина, безостановочно всхлипывая. — Ничего, моя хорошая, все будет хорошо! Не плачь… — виновато бормотал он, прижав девчонку к своей окровавленной рубашке. Я повернулся к застывшим под приказом бандитам. Измерил их ледяным взглядом, запоминая каждого, потом приказал: — Вышли и стали на колени рядом со своими подельниками… — сухо приказал я. Хозяин пошел вслед за ними, не сводя ненавидящего взгляда с бандитов. Я подошел к молодой женщине. Порванное на руке серое домашнее платье, вырванные волосы, разбитые в кровь губы. Она уже пришла в себя, но еще не могла понять, что происходит, кто я и куда делся ее обидчик. — Ничего не сломано? — сухо спросил я, склонившись, чтобы осмотреть ее. — Я прикажу вызвать вам лекаря. Она медленно покачала головой, отказываясь от помощи. Выбора не было, я поднял ее с пола и усадил в кресло. Сам сел в кресло стоящее рядом. — Дети с хозяином, они в порядке. Она едва заметно кивнула. Молодая темноволосая женщина тяжело дышала, оглядывая разгром из-под прикрытых век. Ее руки и саму ее трясло. Я плохой утешитель. Равнодушно осмотрев разбитую гостиную, сообщил: — Я не спрашиваю вашего разрешения, всего лишь предупреждаю. Я отдам вашего мужа под суд. У меня нет времени бегать сюда каждый раз, когда ему вздумается заглянуть к вам с дружками, — сухо заявил я. Хотел еще добавить, что, если она против этого, то может уходить под его покровительство, в конце концов, этот мерзавец ее муж. Но молодая женщина в панике мелко-мелко задрожала и, схватив меня за руку и в шоке распахнув глаза, стала умолять: — Прошу вас, господин эльф, попросите стражу никогда не выпускать его. Никогда! Умоляю вас! Меня за него родители выдали, соблазнившись большим выкупом, а он их обманул и мою жизнь сломал. Прошу вас! Я уверено кивнул: — Тогда проблем не будет. Я сделаю так, что он о вас забудет. Больше такого не повторится. Будете спокойно растить детей. — Спасибо вам… — устало пробормотала она, прикусив нижнюю губу, чтобы не расплакаться. Я поднял и набросил на нее клетчатый шерстяной плед с дивана. |