Онлайн книга «Чудеса да и только!»
|
С этим я был согласен. Высказавшись, дракон вернулся к чтению. Но меня бесила надменность погрязшего во лжи дракона. — Ты думаешь, Иол любит тебя? — с гневом прошипел я, меня раздражало его спокойствие. Медленно оторвавшись от текста, Райдер печально покачал головой: — Нет, а иногда, когда накатывают воспоминания, даже еле терпит… — Тогда какого тролля ты здесь делаешь? Если никому не нужен⁈ Райдер медленно опустил кожаный фолиант на оббитый синей тканью стол, сложил руки на животе и серьезно ответил: — Знаешь, если со мной что-то случится, Иол, несмотря ни на что, сквозь огонь и воду кинется меня спасать. Не потому, что я ей нужен или еще что… а потому, что она добрее всех вас, вместе взятых. Просто находиться рядом с ней — уже награда! — Хорошо, что ты это понимаешь! И все равно ты ей лжешь! — сурово отрезал я, собираясь еще раз напомнить, что он, со своей вечной хитростью, здесь лишний, но дракон не дал. — Но к тебе это не относится! — Дракон молниеносно поднялся и схватил меня за горло когтистой лапой. Правда, боли я не почувствовал. — Я за свою семью кого хочешь, живьем сожру! Я выставил щит, тщетно пытаясь оттолкнуть дракона. Но Райдер внезапно убрал свою лапу и мирно добавил: — В общем, раз ты все выяснил… хочу с тобой договориться. — Я с тобой ни о… — взорвавшись, гневно рявкнул я, до сих пор чувствуя его огромные когти на моей шее. — Тсс, малыш, ты же ценишь свою жену? — Драконья лапа вновь угрожающе легла мне на горло. Райдер после каждого предложения все ближе и ближе приближал свою голову к моей, переходя на угрожающий шепот: — Боишься ее потерять? Правда? И понимаешь, что скрыться от меня нигде не сможешь? Ты ведь это знаешь, да? — Тут он рассмеялся, но лапу не убрал: — Ладно-ладно, я пошутил. Хочу сделать тебе ценное предложение, в обмен на твое молчание, конечно. Я гневно покачал головой, отказываясь от торговли. Райдера это не остановило: — Не торопись, малыш. Слышал о драконьих магах? Целители, которые. Это мы с твоим отцом их придумали и воплотили в жизнь, как ты заметил. Я замер, в любой момент готовый дать отпор, но не понимающий, чего Райдер хочет и чего от него еще ждать. Дракон убрал лапу, подошел к столу, уселся в кресло и продолжил говорить: — Так вот, им всем примерно по двести лет. И они просто люди. Были когда-то людьми. Мы с твоим отцом долго работали над формулой, но как видишь, все удалось. Эти маги живут, и живут неплохо. В общем, у меня есть проверенная формула бессмертия для человека. Давай так, ты не тревожишь мою жену, а я помогаю твоей жить вечно. Идет? Я оттолкнул его: — Ты хочешь, чтобы я ради жены предал сестру? Райдер радостно хлопнул себя по коленке. — А… мне все ясно. Ну что же… Все правильно говоришь, жен еще будет много, а сестра одна. Я тебя понимаю. Молодец! Правильно мыслишь! — Нет! Мне не нужны другие! Но и сестру я не предам. И хватит меня соблазнять на предательство! — окончательно разозлился я. Наверно мы бы еще раз сцепились, но в библиотеку беззвучно вошел Андриэль. Я обернулся и обмер. Он был целый и даже не хромающий. Иол удалось добиться невозможного! — Фу, как драконьей магией смердит… — насмешливо сообщил племянник, присаживаясь в свободное кресло напротив отца. — Кто бы говорил, — проворчал Райдер, озабоченно вернувшись к своей книге. |