Онлайн книга «Волшебство»
|
Чуть не умерла, всю ночь делая проклятое отверстие, а тут Фи, словно по волшебству, за минуту раздвинула ветки. Я недоверчиво протянула ей ладонь, вспоминая, есть ли в горах нечисть, вызывающая галлюцинации, все складывалось слишком удачно! Пара минут дикой боли в сломанном ребре, и я оказалась снаружи забора. Даже не заметив, как к нежным ручкам Фи присоединилась крепкая рука Бредиса. — Идти можешь? — внимательно оглядывая меня, спросил он. — Да. — Бегом… Шатаясь, я брела за подругой, не зная, что и думать. Судя по грозным взглядам, мне предстоит нелегкое объяснение, но какие это пустяки в сравнении с тем, что ждало меня у эльфов. Я на свободе!! Почти. Нам еще надо добраться до пещеры. — Сегодня сыро, а не холодно, — устало вымолвила Фи, пытаясь разговорить меня. Мой язык словно налился свинцом. Я попыталась улыбнуться подруге, но губы не слушались. Ребра, руки и ноги — привет от великих эльфов — болели, не передать как. Опасаясь застонать, не открывала рта. Почти не чувствуя ног, шагала за спасителями как механическая игрушка. — Надо укрыться и отдохнуть, сейчас они отправят отряды на поиски, — когда совсем рассвело, устало заметил Бредис. Мы молча согласились, забравшись следом за ним в какую-то расщелину. Вместе спрятаться не получалось, пришлось искать отдельное укрытие. Я закопалась в прошлогодние листья, пытаясь согреться. Заплетенная еще на охоте коротенькая мужская коса давно растрепалась, а после «ледяного купания» стояла от грязи колом. Я кое-как скрутила ее в узел и положила на него голову. После такой нелегкой задачи красные потрескавшиеся пальцы, уже много часов пульсировавшие от боли, просто сошли с ума. Какой-то жалкий звук рвался из груди, я плотно стиснула губы, подавляя его. Фиалка, мгновенно оказавшаяся рядом, меня обняла: — Оль, не плачь… — Я никогда не плачу, — заявила я сдавленным голосом и расплакалась на ее плече еще сильнее. — Ох… ничего, Оль, дойдем до пещеры, ты поспишь, горячий чай с медом выпьешь, и все будет казаться уже не таким мрачным! Держись. Рядом как-то оказался Бредис. Положив руку мне на плечо, сказал: — Главное первую неделю по возвращению вынести, потом все наладится. Я молча посмотрела ему в глаза и тихо произнесла: — Ты простишь меня? Короткая фраза словно повисла в воздухе. Бредис миг помолчал, потом снисходительно усмехнулся: — Чего только не снесешь от женщины. Но я пошел сюда не из-за тебя. Мне пригрозили, что если не соглашусь, то отныне никогда не увижу ее пирогов с мясом. Такого испытания я вынести не мог! Фиалка улыбнулась: — Вот так я и попала в пироговое рабство. Окончание страшной сказки узнаете позже, а сейчас тихо! Там что-то шелестит! Фи бесшумно вышла проверить, есть ли за нами погоня. Мы, не дожидаясь Фи, легли. Бредис устроился рядом. Едва я начала засыпать, он задал вопрос: — И кто еще знал о тебе? Я хрипло произнесла непослушными губами: — Никто… только Фиалка. Но Бредиса явно пробило на беседу: — Неужели Фиалка действительно все это время молчала? Ни разу не обмолвилась, не проболталась? Подумай-ка хорошенько: а вдруг все-таки что-то вспомнишь? Никто из женщин не способен долго держать язык за зубами! Я вновь пожала плечами, скрыв раздражение от его глупого высокомерия, холодным тоном съязвила: — Должно быть, ей об этом свойстве женщин никто не сказал. |