Онлайн книга «Дорогами иных миров»
|
Покосившиеся домики с выдранными или наспех и забитыми чем попало окнами, неухоженные палисадники, кругом мусор и запустение. Вдруг в этом тихо умирающем песочном городе послышался шум. Драка. Я поспешил на звук. Свернул в подворотню и увидел такую картину: высокая статная красавица из последних сил, исключительно на одном отчаянье, отбивалась от двух смуглых худощавых мужчин, которые неловко скрутили ее и потащили в сторону небольшого дома. Фипасы за ногу, заниматься спасением попавших в беду девиц не входило в мои планы! Но по чистой глупости, я все-таки ринулся за похитителями. Девушке вновь удалось вырваться и сейчас она достаточно яростно отбивалась, пока один из негодяев, не ударил ее в лицо. Та потерялась, осев на песок с бессмысленным выражением лица. Ругая себя за промедление, кинулся на помощь. Раскидав нападающих, связал их магически, хотя путы им долго не понадобятся. Затем поднял девушку на руки и понес подальше от этого места. Куда ее девать? Я злился на весь мир и особенно на ту, которую нес сейчас на руках, мешавшую заниматься делами и искать Сильвию с Риком. Заметив, что она внимательно смотрит на меня, проворчал: — Какого фипаса тебя сюда принесло! — О единомирец! — тихо сказала «дева в беде», недоверчиво посмотрев мне в лицо. — В смысле? — не понял я, занятый выбором дороги. — Надо гарххин спасти она осталась у этих уродов! — внезапно сказала девица, пытаясь вырваться. — Где? Кто? — Я удивленно посмотрел на девушку. — В плену… Думаешь, откуда я выбиралась? И вообще, отпусти меня! Я и отпустил… Потирая отбитую точку, девица разъяренно на меня посмотрела, но хамить не стала. — Вы слишком буквально поняли мою просьбу, гархх! — зашипела она, взирая на меня с гневом. Просто чистый зверь… У меня появилось одно подозрение. И не одно, я бы понял и раньше, если бы не драка: — Дельфина Блекбелл! — Мы знакомы? — ледяным тоном произнесла девушка, высокомерно оглядывая, но она не учла одного. Ее вид не соответствовал светскому тону: разорванный черный шелк с приятными для глаз откровениями (вкус в одежде как у лучшей подруги), разбитая скула с потеками крови и назревающим синяком, растрепанные волосы, грязные руки. Замарашки таким тоном не разговаривают! — Нет, с подобными «красавицами» я дел не имею, — уколол я, делая акцент на слове «красавицами» и презрительно окидывая взглядом прорехи в одежде. Лицо Дельфины заморозилось темно-карие, почти черные глаза сузились. — Теперь я понимаю и даже одобряю неприязнь к вам Оливии! — сухо закончила она, отряхивая пыль с шелка. Заметив, насколько мало прикрывает ее одежда, девушка покраснела. — Оливии Берт следовало песок у моих ног целовать в благодарность, что за службу Пилсу и использование запрещенных заклинаний, я не отдал ее палачам! Впрочем, как и вам! Она покраснела еще больше, нервно пытаясь прикрыть себя лоскутками шелка, упорно не желающего соединяться: — Я, конечно, чрезвычайно вам благодарна за спасение, но песок у ног целовать не буду. Терпеть не могу грубиянов! — Плюнув на бесполезные попытки прикрыться, убрала руку и прошептала себе под нос: — Что это Сильвия его нахваливала?! Меня? Приятно! Я смягчился: — Где Оливия? Порез у нее на щеке, вероятно, сильно саднил и на данный момент Дельфина пыталась на ощупь определить глубока ли рана. Она убрала руку от лица и махнула в мою сторону. |