Онлайн книга «Я отыщу тебя в будущем»
|
*Название пошло от сообщество буканьеров в 17 веке жило по принципам свободы, равенства и братства. Всё считалось общим. Свои вещи буканьеры никогда не прятали и не запирали. При случае каждый мог взять без спроса в любом букане всё, что ему необходимо. Те, кто хотел вступить в общество буканьеров, должен был забыть о старых привычках и даже отказаться от своего фамильного имени и безоговорочно подчиняться законам товарищества. Новичкам давали шутливое или серьёзное прозвище, которое порой переходило к потомкам. С оружием наголо мы застыли перед люком. Нас на самом деле вскрыли, на пороге стоял высокий парень в защитном костюме, с квадратной челюстью и широкими плечами, выглядящий как типичный герой из сенсо-видов. Он на перевес держал руках тонотронный резак и выглядел как воин из прошлого. Оглядев нас, он радостно произнес: — О, космически амазонки… Я думал, что это все легенды… только не стреляйте в меня, воинственные девы, я вас спасать пришел… — рассмеялся он, поднял в руки с резаком. За ним стояли трое в скафандрах. Парень еще раз нас осмотрел, затем склонил голову и в сенсо довольно радостно произнес: — Кеп, они не только живы, но и отказывают нам горячую встречу. — Закончив отчитываться, веселый парень вновь обратился к нам: — Приветствую вас, воинственные девы. Я помощник капитана исследовательского корабля «Одиссей», компании «Маонстарс». В ответ на оживленное приветствие мистера «герой из супервизора» мы с Майей суховато поклонились. Непонятно что за исследовательское судно он представлял, кто он и, вообще, с какими намереньями здесь появился. — По поводу нашей помощи… Сразу скажу, мы не можем доставить вас на Землю, а для переговоров с капитаном и обсуждения возможных вариантов помощи вам придется проследовать за мной. Мы с подругой переглянулись, если пойдет Майка, никто из нас катер отсюда не выведет. Значит, смогу пойти только я. Коротко и достоинством поклонилась. Но первым дело подумала об Артуре. — У вас с собой аптечка есть? — Обижаете, конечно! Я же спасать вас сюда пробирался… — хмыкнув, тут же отозвался общительный парень, с улыбкой посмотрев на охранников позади, которые скафандры не расстегнули, и даже шлемы с головы не стянули. Я требовательно протянула руку. Не даст сам аптечку, продолжит шутить, — отберу силой! Парень послушно положил мне в руку белый цилиндр. Я передала его Майке, прошептав: «Помоги Артуру!» Она кивнула. — Идем… — согласилась я, стиснув в руке оружие. — Не боитесь, а вдруг я разбойник? — насмехался весельчак, наблюдая, как я подхожу и активирую на стене установку для надевания скафандров. — Если представитесь, так и быть, пугаться не буду … — холодно улыбнулась я, он наверно не понимает, что у нас нет выбора. И в каком я сейчас состоянии, что не до страха. — Не хочу представляться… А вдруг вы пираты… — продолжил кокетничать парнишка, браво закинув резак на плечо. Меня порядком достал это балагур. Я коротко улыбнулась и прошла к скафандрам. Устройство натянуло на меня защитную ткань, из специальной ниши выехал моего размера шлем. Воины, кто прикрывал веселого посланца с резаком, расступились, пропуская нас внутрь перехода. Пока мы в сопровождении охраны шли к капитану «кишкой», связавшей нас с большим судном, парень пытался болтать: |