Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда. Дело 3. Финал, или Дело закрыто»
|
— Не совсем. К пожизненному заключению. Он нанял хорошего адвоката, — вздыхаю я. — А ещё он получил разрешение провести операцию по замене артефактов в теле. Это будет сложно, потому что за столько лет они сильно срослись с тканями тела. Может не пережить. — Но если переживёт, то получит ещё немного времени, пока артефакты не выйдут из строя. — Да. Всё как он и хотел. Только вряд ли он рассчитывал на долгую жизнь в тюрьме. Но зато его дело не умрёт без него. Про себя я думаю, что Джей бы нашёл способ повлиять на продолжение исследований, если бы здесь возникли проблемы. Интересно, как он там? Времени заняться делами Когтя практически не было. Но, взглянув на документы, я поняла, что все обвинения имеют основания. Нас подставили со знанием дела. Крис верит мне, но и свои обязанности он намерен выполнять в полной мере. Поэтому если Джей попадётся, то будет сидеть в изоляторе до выяснения всех обстоятельств. Я много думала о том, почему он решил сбежать, хотя казалось бы, уже сдался и готов был на сотрудничество. Сначала беспокоилась, что с ним что-то случилось, но потом узнала от Вита, что он видел Джея. Раз он в порядке, но не горит желанием работать со следствием, значит… Не хочет, чтобы мы знали о его настоящей личности? Ведь даже самая тонкая и надёжная иллюзия рано или поздно будет разоблачена. — Что-то случилось? — замечает моё состояние сестра. — Ничего такого, — отмахиваюсь я. — Переживаю о том, на что не могу повлиять. — Тогда нам надо заказать что-то сладкое, — осматривает наш столик Дин. — Это всегда помогает. Я не спорю. Через пару минут я уже не думаю о делах и болтаю с сестрой. А через час за нами приходит Крис. — Добрый вечер, дамы, — он приобнимает меня за плечи. — Не хотите пройтись? В это сложно поверить, но я уже не могу смотреть на кофе. — Знаешь, сестрёнка, идите без меня. Мне надо кое-что купить, — поднимается с места Дин. — Что именно? Я знаю все магазины в городе, и… — Лин, вроде бы ты выросла, но мои намёки так и не понимаешь, — вздыхает Дин. — Идите вдвоём, и не смей возвращаться домой до двенадцати. — Вообще-то, госпожа Берта против такого. — Не волнуйся, Диана, она сегодня вообще не придёт, — хмыкает Крис. — Я рада, что могу на вас положиться, господин Дрейк, — в тон ему отвечает сестра. Вот это они спелись! Так быстро. — Ты против? — спрашивает Крис, мягко уводя меня из бара. Он подаёт мне пальто. На улице становится всё холоднее. — Нет, я за. Просто немного смущена, — признаюсь я. — Иногда мне кажется, что это сон, а в реальности мы не в отношениях, а работаем под прикрытием. — Это надо исправить, — Дрейк задерживает руки на моих плечах. — Сегодня же. Я хотел привести тебя в красивое место, но улица рядом с баром тоже подойдёт. — Для чего? — не понимаю я. — Сначала выйдем. Заинтригованная, я подчиняюсь. На улице уже темно, а с неба падает первый снег. Я запрокидываю голову и подставляю лицо холодному ветру. Крис становится напротив меня. Смотрю на него и ловлю себя на том, что невольно любуюсь Крисом, его мужественными чертами лица, тёплым огоньком в глазах. На его широкие плечи медленно опускаются снежинки. Крис берёт мои руки в свои, и мне сразу становится теплее. Его ладони кажутся горячими, возможно, из-за того, что на улице холодно. — Линда, моя Лин. Я люблю тебя. Я рад, что ты дала нам время вырастить свои чувства, не обращая внимания на магию истинности. Ты самая решительная и милая девушка из тех, что я встречал. И я хочу, чтобы ты осталась со мной навсегда. Лин, ты будешь моей женой? |