Онлайн книга «Ведьма не для дракона. Тайный сыск Ронфэйда»
|
— До этого несложно додуматься, — пожимаю я плечами. — У вас какие-то другие выводы? — Выводы делать рано. Следующим этапом идёт проверка гипотезы, или тебе в сыске даже этого не объясняли? Не может Дрейк без того, чтобы задеть меня? Я бурчу, что неудачно выразилась, и делаю новый глоток кофе. Нет настроения что-то доказывать. И только с этим вторым глотком я понимаю, что в кофе идеальное количество сахара на мой вкус. Откуда Дрейк это знал? Как-то выяснил, или запомнил после встречи в баре? А может, ему самому нравится именно так? Я поднимаю глаза от чашки кофе на Дрейка и ловлю его внимательный взгляд. Показалось, или в нём мелькают тёплые искорки? — Глядя на вас, я захотел налить себе ещё чашечку кофе, — меняет тему драконище. — Правда, бодрит? Заставляет мозг включаться. А в работе это важно, поэтому в нашем отделе кофе в неограниченном доступе у любого сотрудника. Издевается? Я прожигаю довольного дракона взглядом. Я-то не в их отделе, более того, чтобы влиться в коллектив, я вместе со всеми пью чай! Нет, он точно издевается, по лукавому прищуру тёмных глаз видно. Дрейк хочет сказать что-то ещё, но наш разговор прерывает громко открывшаяся дверь в комнату. — Значит, это правда, Крис? — на пороге стоит и пышет гневом мой начальник, глава сыска, Фрэнк Белтон. Я впервые вижу его в таком состоянии. Что могло случиться? — Ты действительно продержал девчонку всю ночь тут?! — продолжает Фрэнк. Всю ночь? Хотя логично, пока мы приехали, пока поговорили, пока допросили. Но время совсем не чувствуется. — Если надо, продержу и дольше, — спокойно отвечает Дрейк. — Будешь кофе? — В бездну твою жижу, я пришёл забрать свою стажёрку, — ворчит начальник. — Спасибо, что вытащил её из передряги, но после этого человека надо отправить отдыхать, иначе это скажется на работе! А девчонка мне нужна! — Мне тоже, — перебивает Дрейк. — Вы об этом не подумали? Глава 28 Фрэнк аж задыхается от возмущения. Я перевожу на Дрейка удивленный взгляд. Нет, мне, конечно, приятно слышать, что я всем нужна, но уж очень неожиданно. Дрейк сам мне отказал в стажировке, а нынешний начальник не обращал на меня внимания всё это время. Хотя мне на руку, что он пришел за мной. — Вот видите, господин Дрейк, я очень ценный кадр для сыска, — я улыбаюсь, чувствуя свою маленькую победу в этом противостоянии. Он только хмыкает, и обращается к Фрэнку. — Если до вас дошли слухи, что Линда у меня, то должны были и дойти слухи, почему она тут. — Да, вы спасли её из лап сумасшедшего маньяка, спасибо, но именно поэтому девочку пора уже отпустить домой. Представляете, сколько ей пришлось пережить. Дрейк медленно вдыхает и выдыхает, явно пытаясь этим себя успокоить. И только после этого продолжает диалог. — Линда крепче, чем кажется. И я уже обещал отпустить её, как только она допьет кофе. Смотрю в чашку. Там примерно треть. Наблюдая за этими двумя начальниками, я даже не заметила, как много выпила. Делаю несколько глотков и вопросительно смотрю на Дрейка. — Теперь я могу идти? — Да. Если что-то понадобится, я тебя вызову, вот и всё. — Так-то лучше, — удовлетворенно кивает мой начальник. Дрейк выглядит уставшим и немного разочарованным, и я даже ему сочувствую. Но быстро гоню от себя это чувство. Он дракон, выносливости у него поболее будет, чем у меня. |