Онлайн книга «Твое пламя и твои крылья, феникс»
|
Искать того, кто мог быть причастен к исчезновению студентки, кинулись многие. Глава академии явно ожидал, что Сверады тоже пожелают в этом участвовать. Но Хиреам посчитал, что сюда ему лучше не лезть. Здешние работники явно лучше знают своих, быстрее отыщут всех подозрительных. И место, откуда Агата пропала, осмотрел лишь издалека. В магии он разбирался слабо и чисто теоретически. Чем он способен помочь? Даже Иоато не посчитал, будто его знаний хватит, чтоб с толком исследовать место переноса. К моменту, когда мастер пространственных структур уже снял точный магический слепок места, подоспел и принц Арий. Хиреам посмотрел на него без следа симпатии, но и гнать прочь не спешил. У драка должны быть серьёзные возможности для поиска пропавшей. Да, эти ребята до сих пор не способны найти свою сестру. Но, может, с Агатой принцу повезёт больше. Стоило отдать должное, Арий неплохо держал себя в руках. Он спокойным тоном расспросил, что произошло, после чего осторожно подошёл к месту, уже обследованному академическими магами, и задумался. И старший Сверад не выдержал. — Что-то настораживает? — Весьма. — Принц смотрел себе под ноги. — След знакомый. Подобный был и там, откуда похитили мою сестру. Я помню. Либо жених Агаты нанимал того же чародея для переноса… — Не называй эту сволочь её женихом, — поморщился Хиреам. — По крайней мере в присутствии Ардиса. — Да. Согласен. Не стоит. Но я о другом. — Да, продолжай. — Словом, либо он нанимал одного и того же мага, что и тот, кто похитил принцессу… А это маловероятно. Либо мы имеем дело с одним и тем же человеком. — И? — Тогда я могу примерно представить, где он может обитать. — Говори! — рыкнул Хиреам, теряя терпение. — Агата нашла меня в лесу, я до сих пор помню то место. Мы его перерыли вдоль и поперёк. Скажи, когда вы его нашли — сколько, по твоим прикидкам, она провела в пути по лесу? — Не больше недели. — Так. Сколько может пройти по лесу растерянная беглянка, которая, к тому же, чувствует себя не самым лучшим образом? — Он размышлял, продолжая оглядывать пол и колонны арки у входа в заклинательный зал. — И торба при ней была небольшая, вроде бы. — Совсем небольшая. — Давай поколдуем над картой. Я поставлю точку там, где был найден, а ты — там, где вы её нашли. И получим примерное направление. Дальше нужно будет искать место пространственного парадокса — только в нём можно спрятать обиталище мага так, чтоб его можно было найти, лишь точно зная, что оно там есть. — А мы сумеем? Арий пожал плечами. — Я уже вызвал и бойцов, и поисковиков, и магов. Конечно, в идеале бы иметь зацепку внутри жилища этого чародея. Но, и не имея такой, сдаваться я не собираюсь. — Как ты намерен действовать? — ожесточённо буркнул, подойдя ближе, Ардис. Он и сейчас скорее предпочёл бы начистить принцу невозмутимое лицо, чем договариваться. Но ужас за супругу мог подвигнуть и к большим уступкам, чем готовность воспользоваться возможностями монаршей особы. Уж принц-то явно способен на большее, чем семья наёмников. Или нет? Принц задумчиво посмотрел на младшего Сверада. — Сколько наёмнических семей вы можете собрать за день-два? Или, может быть, есть на примете ещё какие-нибудь группы? Ввести войско драков на Равнину не так просто. Можно, но потребует долгих дипломатических переговоров с Алифисом и Советом благородных. Я уже отправил брату сообщение, он начнёт. Но не хотелось бы промедлений. Деньги, если что, будут в достатке. |